Quran Tamil Translation

سورۃ : 20 سورۃ طٰہٰ ۔ عربی زبان کا سولہواں اور چھبیسواں حرف

کل آیتیں : 135

اس سورت کی پہلی آیت میں طا ھا دو حروف آئے ہیں، اس لئے اس سورت کا نام طٰہٰ رکھا گیا ہے۔ بہت ہی مہربان ، نہایت ہی رحم والے اللہ کے نام سے ... 1۔ طا، ھا2۔

20:2. (اے محمد!) تم بدنصیب ہو نے کے لئے ہم نے یہ قرآن تم پر نہیں اتارا۔
مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ

20:3. (ہم سے) ڈرنے والوں کو نصیحت کے طور پر (ہم نے اتارا ہے)۔
إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ

20:4. اونچے آسمانوں507 اور زمین کے پیداکر نے والے سے (یہ) نازل ہوا ہے۔
تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى

20:5. رحمن نے عرش488 پر قائم ہوا۔
ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ

20:6. جو کچھ آسمانوں507 میں ہے، اور زمین میں ہے، اور اس کے درمیان میں ہے اور زمین کے نیچے ہے سب اسی کا ہے۔
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

20:7. اگر تم بلند آواز سے کہو (اسے جانتے ہوئے) اس کے بھید کو اور اس سے زیادہ راز کی باتیں بھی وہ جانتا ہے۔
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى

20:8. اللہ کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ اس کے لئے خوبصورت نامیں ہیں۔
ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ

20:9. کیا تمہیں موسیٰ کے بارے میں خبر معلوم ہے؟
وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

20:10. جب اس نے آگ دیکھی تو اپنے گھر والوں سے کہا کہ ٹہرو۔ میں نے ایک آگ دیکھی ہے۔ اس میں سے میں تمہارے لئے ایک مشعل لے آتا ہوں۔ یا آگ کے لئے کوئی راستہ ڈھونڈ نکالتا ہوں۔
إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى

20:11. وہاں جب وہ آئے تو اے موسیٰ کہہ کر پکارا گیا۔
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَىٰٓ

20:12. میں ہی تمہارا رب ہوں۔ پس تم اپنے جوتے اتاردو۔تم طوٰی نامی ایک مقدس وادی میں ہو۔
إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

20:13. میں نے تمہیں منتخب کر لیا ہے۔ پس جو وحی کی جاتی ہے اس خبر کو سنو۔
وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ

20:14. میں ہی اللہ ہوں۔ میرے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ پس تم میری عبادت کرو۔ مجھے یاد کر نے کے لئے نماز قائم کرو۔
إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ

20:15. خاتمے کا وقت1 آنے ہی والا ہے۔ہر ایک اپنی محنت کا اجر پانے کے لئے اس کو ہم نے چھپا رکھا ہے۔
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ

20:16. اسے نہ مانتے ہوئے اپنی خواہش کی پیروی کر نے والا تمہیں اس سے روک نہ دے۔ (ورنہ) تم ہلاک ہوجاؤ گے۔
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ

20:17. رب نے پوچھا کہ اے موسیٰ! تمہارے داہنے ہاتھ میں کیا ہے؟
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ

20:18. اس نے کہا کہ یہ میری لاٹھی ہے۔ اس پر میں ٹیک لگاتا ہوں۔ اس کے ذریعے میں اپنی بکریوں کے لئے پتے جھاڑتا ہوں۔ میری دوسری ضروریات بھی اس میں ہیں۔
قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ

20:19. فرمایا کہ اے موسیٰ! اسے ڈال دو۔
قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ

20:20. اسے وہ ڈالتے ہی اچانک وہ پھنکارتا ہوا سانپ بن گیا269۔
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ

20:21. فرمایاکہ بے خوف ہو کر اسے پکڑلو۔ اس کو ہم پہلی حالت پر بدل دیں گے۔
قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ

20:22. اپنا ہاتھ اپنے بغل سے ملالو۔ کسی عیب کے بغیر وہ چمکتا ہوا ظاہر ہوگا۔ یہ دوسری ایک نشانی ہے269۔
وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ

20:23. ہم اپنی بڑی نشانیوں میں سے بعض تمہیں دکھا تے ہیں۔
لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى

20:24. (رب نے فرمایا کہ) تم فرعون کے پاس جاؤ۔ وہ حد سے بڑھ گیا ہے۔
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

20:25. اس نے کہا کہ اے پروردگار! میرا سینہ میرے لئے کشادہ کر دے۔
قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى

20:26. اور میرا کام میرے لئے آسان کردے۔
وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى

20:27. میری زبان میں جو گرہ ہے اسے کھول دے۔
وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى

20:28. (تب ہی) میری بات وہ لوگ سمجھ سکیں گے۔
يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى

20:29. میرے گھرانے سے میرے بھائی ہارون کو میرا معاون بنا دے26۔
وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى

20:30.
هَـٰرُونَ أَخِى

20:31. ان کے ذریعے مجھے طاقتور بنادے۔
ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى

20:32. میرے کام میں انہیں بھی شریک کردے۔
وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى

20:33. تاکہ ہم کثرت سے تیری تسبیح کر سکیں۔
كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا

20:34. اور تجھے زیادہ یاد کر سکیں۔
وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا

20:35. (اور کہا کہ) تو ہمیں دیکھنے والا ہے488۔
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا

20:36. فرمایا کہ اے موسیٰ! تمہاری استدعا قبول کر لی گئی۔
قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ

20:37. پھر ایک بار تم پر احسان کیا گیا ہے۔
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ

20:38. یاد کرو کہ تمہاری ماں کو جو کہنا تھا ہم نے کہہ دیا۔
إِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

20:39. (تمہاری ماں سے کہا تھا کہ) اس (بچے) کو صندوق میں رکھ کر اسے دریا میں چھوڑ دو۔ دریا انہیں کنارے پر پہنچا دے گا۔ میرا اور ان کا دشمن اسے اٹھا لے گا۔ میری نگرانی میں تم پرورش پانے کے لئے ہم اپنی محبت تم پر ڈال دی۔
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ

20:40. تمہاری بہن چلتی ہوئی جا کر کہنے لگی کہ کیا میں اس بچے کی نگہداشت کر نے والے کے بارے میں تمہیں بتاؤں؟ پس ہم نے تمہاری ماں کی آنکھیں ٹھنڈی کر نے اور وہ بے فکر رہنے کے لئے ان کے پاس تمہیں پھر سے لوٹا دیا484۔ تم نے ایک شخص کو قتل کر دیا تھا375۔ تمہیں اس غم سے نجات دی۔ تمہیں کئی طریقوں سے آزمایا۔ مدین والوں کے پاس تم کئی سال ٹہرے رہے۔ اے موسیٰ! پھر تم (ہماری) منصوبے کے مطابق آپہنچے۔
إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ ۖ فَرَجَعْنَـٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَـٰكَ مِنَ ٱلْغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَـٰمُوسَىٰ

20:41. میرے لئے تمہیں منتخب کرلیا۔
وَٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى

20:42. تم اور تمہارے بھائی میری نشانیوں کے ساتھ جاؤ۔ مجھے یاد کر نے میں سستی نہ کرو۔
ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَـٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى

20:43. تم دونوں فرعون کے پاس جاؤ۔ وہ حد سے سرکش ہو گیا ہے۔
ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

20:44. (اور فرمایا کہ) تم دونوں اس سے نرمی ہی سے بات کرو۔ شاید وہ عبرت حاصل کرے یا (مجھ سے) ڈرے۔
فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ

20:45. دونوں نے کہا کہ اے ہمارے پروردگار! ہمیں ڈر ہے کہ وہ ہمیں تکلیف پہنچائے یا وہ ہم پر زیادتی کرے۔
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ

20:46. فرمایا کہ ڈرو نہیں، میں سب کچھ دیکھتا ہوا اور سنتا ہوا تمہارے49 ساتھ ہوں۔
قَالَ لَا تَخَافَآ ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ

20:47. تم دونوں اس کے پاس جاؤ اور کہو کہ ہم پر وحی کی گئی ہے26 کہ ہم تیرے رب کے پیغمبر ہیں۔ پس تم بنی اسرائیل کو ہمارے ساتھ بھیج دو181۔ انہیں اذیت مت دو۔ہم تیرے رب کی طرف سے تیرے پاس نشانی لے کرآئے ہیں۔ سیدھی راہ کے پیروی کر نے والوں پر سلامتی ہو۔ جس نے جھوٹ سمجھ کر جھٹلادیا اس کے لئے عذاب ہے۔
فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَـٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ

20:48.
إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

20:49. اس نے پوچھا کہ اے موسیٰ! تمہارا رب کون ہے؟
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَـٰمُوسَىٰ

20:50. اس نے کہا کہ ہر چیزکو اس کی شکل و صورت عطا کر کے پھر راہ دکھانے والا ہی ہمارا رب ہے۔
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

20:51. اس نے پوچھا کہ گزری ہوئی نسلوں283 کا کیاحال ہے؟
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلْقُرُونِ ٱلْأُولَىٰ

20:52. اس نے کہا کہ اس کا علم تو میرے رب کے پاس (موجود) دفتر میں157ہے۔ میرا رب نہ غلطی کر تا ہے اور نہ بھولتا ہے۔
قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى فِى كِتَـٰبٍ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّى وَلَا يَنسَى

20:53. اسی نے تمہارے لئے زمین کو گہوارہ بنایا284۔ اس میں تمہارے لئے راستے آسان کئے۔ آسمان 507سے پانی برسا کر اس کے ذریعے مختلف قسم کی بناتات کے جوڑے242 ظاہر کئے۔
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ

20:54. کھاؤاور اپنے مویشیوں کو چراؤ۔ عقل والوں کے لئے اس میں کئی نشانیاں ہیں۔
كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَـٰمَكُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ

20:55. اسی میں سے تمہیں پیدا کیا۔ اسی میں تمہیں لوٹائیں گے۔ پھرایک بار ا سی میں سے تمہیں ظاہر کریں گے۔
۞ مِنْهَا خَلَقْنَـٰكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ

20:56. اس (فرعون) کو ہماری ساری نشانیاں دکھائیں۔ اس نے جھوٹ سمجھ کر انکار کردیا۔
وَلَقَدْ أَرَيْنَـٰهُ ءَايَـٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

20:57. اس نے پوچھا کہ اے موسیٰ!کیا تم ہمارے پاس اس لئے آئے ہو کہ اپنے جادو285 سے ہمارے اس زمین سے ہمیں نکال دے۔
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَـٰمُوسَىٰ

20:58. (اور کہا کہ) اس قسم کاایک جادو ہم بھی تمہیں کر دکھائیں گے۔ہمارے اور تمہارے درمیان (مقابلہ کے لئے) ایک عام جگہ پر ایک وقت مقرر کرلو۔ جسے تم اور ہم خلاف ورزی نہیں کریں گے۔
فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِۦ فَٱجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُۥ نَحْنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانًا سُوًى

20:59. موسیٰ نے کہا کہ تہوار کا دن ہی تمہارے لئے مناسب ہے۔ دوپہر سے پہلے لوگوں کو جمع کردیا جائے۔
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحًى

20:60. فرعون لوٹ کر چلا اوراپنی مکاری کویکسوکیا، پھر آگیا۔
فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

20:61. موسیٰ نے ان سے کہا کہ تمہارا برا ہو۔ اللہ پر جھوٹ بہتان نہ باندھو۔ وہ تمہیں عذاب سے تباہ کردے گا۔ جھوٹ گھڑنے والا نقصان میں پڑگیا۔
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَىٰ

20:62. وہ اپنے معاملے میں آپس میں بحث کر نے لگے۔ اس کو رازداری سے کر نے لگے۔
فَتَنَـٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ

20:63. کہنے لگے کہ یہ دونوں جادو گر 285ہیں۔ اپنے جادو کے ذریعے تمہیں تمہارے سر زمین سے نکال دینا چاہتے ہیں۔ تمہارے بہترین طریقوں کو مٹادینا چاہتے ہیں357۔
قَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَٰنِ لَسَـٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلْمُثْلَىٰ

20:64. (اور کہا کہ)تم اپنی تدبیریں اکٹھے کر لو۔ پھر صف باندھے ہوئے آجاؤ۔ مقابلے میں جیتنے والے ہی آج کامیاب ہوں گے۔
فَأَجْمِعُوا۟ كَيْدَكُمْ ثُمَّ ٱئْتُوا۟ صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ ٱلْيَوْمَ مَنِ ٱسْتَعْلَىٰ

20:65. (جادوگروں نے )پوچھاکہ اے موسیٰ! تم ڈالتے ہو یا ہم پہلے ڈالیں؟
قَالُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ

20:66. موسیٰ نے کہا کہ نہیں ، تم ہی ڈالو۔ اچانک ان کی رسیاں اور لاٹھیاں ان کے جادو سے پھنکارتے ہوئے285 انہیں نظر آئے357۔
قَالَ بَلْ أَلْقُوا۟ ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ

20:67. موسیٰ نے اپنے اندر خوف محسوس کر نے لگے۔
فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةً مُّوسَىٰ

20:68. ہم نے کہا کہ ڈرو نہیں، تم ہی کامیاب ر ہوگے۔
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ

20:69. (ہم نے یہ بھی کہا کہ) تمہارے داہنے ہاتھ میں جو ہے اسے ڈالو۔ انہوں نے جو بنایا ہے اس کو یہ نگل جائے گا۔ انہوں نے جو کیاوہ جادوگر کا فریب ہے285 ۔ (مقابلے میں) جب آجائے تو جادوگرکامیاب نہیں ہوتا357۔
وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَـٰحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ

20:70. تمام جادو گرفوراً سجدے میں گر کر کہنے لگے کہ ہم نے موسیٰ اور ہارون کے رب پر ایمان لائے۔
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ

20:71. فرعون نے کہا کہ میں تمہیں اجازت دینے سے پہلے تم نے اس کو مان لیا؟وہی تمہیں جادو سکھا نے والا تمہارا استاد ہے285 ۔ پس میں تمہارے ہاتھ اور پاؤں مخالف سمت سے کٹوا کر تمہیں کھجور کے درخت کے نچلے حصہ میں سولی دے دوں گا۔ ہم میں سخت سزا دینے والا اور قائم رہنے والا کون ہے (جب ) تمہیں معلوم ہوجائے گا۔
قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ

20:72. انہوں نے کہا کہ ہمارے پاس جو واضح دلائل آئے ہیں اس سے اور ہمیں پیدا کر نے والے سے زیادہ ہم تم کو ترجیح دینے والے نہیں۔ تم کو جو فیصلہ سنانا ہے سنادے۔ اس دنیوی زندگی ہی میں تم فیصلہ کر سکتے ہو۔
قَالُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا ۖ فَٱقْضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِى هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَآ

20:73. (اور یہ بھی کہا کہ) ہمارے گناہوں کواوراس جادو357 کو بھی جو تم نے ہمیں مجبور کیا تھا، ہمارا پروردگار بخش دینے کے لئے ہم نے ہمارے رب پر بھروسہ کر لیا ہے۔ اللہ ہی بہتر اور باقی رہنے والا ہے۔
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَـٰيَـٰنَا وَمَآ أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ ٱلسِّحْرِ ۗ وَٱللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ

20:74. اپنے پروردگار کے پاس مجرم بن کر آنے والے کو جہنم ہی ہے۔جس میں نہ وہ مرے گا اور نہ جئے گا۔
إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

20:75. نیک عمل کر کے ایمان کے ساتھ اس کے پاس آنے والوں ہی کو بلند درجے ہیں۔
وَمَن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَـٰتُ ٱلْعُلَىٰ

20:76. دائمی جنت کے باغات ہیں۔ اس کے نچلے حصہ میں نہریں جاری ہیں۔ اس میں وہ ہمیشہ رہیں گے۔یہی پاکیزہ زندگی جینے والوں کا بدلہ ہے۔
جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

20:77. ہم نے موسیٰ سے کہا کہ میرے بندوں کو لے کر نکلو۔ ان کے لئے سمندر میں ایک خشک راستہ بنا کر دو۔ پکڑے جانے کے بارے میں خوف نہ کرو۔ (کسی اور چیز سے بھی) نہ ڈرو۔
وَلَقَدْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِى فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِى ٱلْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَـٰفُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَىٰ

20:78. فرعون نے اپنے لشکر کے ساتھ ان کا پیچھا کیا۔سمندر میں جو ڈھانپنا چاہئے تھا وہ انہیں ڈھانپ لیا۔
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ

20:79. فرعون نے اپنی قوم کو گمراہ کر دیا۔سیدھا رستہ نہیں دکھایا۔
وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

20:80. اے بنی اسرائیل! ہم نے تمہیں تمہارے دشمنوں سے نجات دی۔ کوہ طور کی داہنی حصے کا ہم نے وعدہ کیا۔ تم پر من و سلوٰی442 (کی غذا) اتارا۔
يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَـٰكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَٰعَدْنَـٰكُمْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ

20:81. ہم نے جو تم کو دیا ہے اس میں سے پاکیزہ رزق کھاؤ۔ یہاں حد سے آگے نہ بڑھو۔ (ورنہ) میرا غضب تم پر اترے گا۔ جس پر میرا غضب اتر گیا، وہ تباہ ہوگیا۔
كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ وَلَا تَطْغَوْا۟ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِى فَقَدْ هَوَىٰ

20:82. جس نے توبہ کی، ایمان لے آیا، نیک عمل کئے اور پھر راہ راست پر چلاتو میں اس کو بخش دوں گا۔
وَإِنِّى لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحًا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ

20:83. (رب نے فرمایا کہ) اے موسیٰ! تم اپنی قوم کو چھوڑ کر جلد کیوں آگئے؟
۞ وَمَآ أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَـٰمُوسَىٰ

20:84. اس نے کہا کہ وہ لوگ میرے پیچھے آرہے ہیں۔ اے میرے پروردگار! تیری رضا کی خاطر میں تیرے پاس جلد آگیا۔
قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ

20:85. (رب نے) کہا کہ تیرے پیچھے ہم نے تیری قوم کی آزمائش کی484۔ انہیں سامری نے گمراہ کر دیا۔
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِىُّ

20:86. فوراً موسیٰ نے اپنی قوم کی طرف غصہ اور رنج کے ساتھ لوٹے۔ اور کہا کہ اے میری قوم! کیا تمہارے رب نے تمہیں اچھا وعدہ نہیں کیا تھا؟ یا (میرے گئے ہوئے) کیا زیادہ زمانہ گزر گیا؟ یا کیا یہ چاہتے ہوئے کہ تمہارے رب کا غضب تم پر نازل ہو، تم مجھ سے کئے ہوئے وعدے کی خلاف ورزی کی؟
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَـٰنَ أَسِفًا ۚ قَالَ يَـٰقَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ ٱلْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِى

20:87. انہوں نے کہا کہ ہم نے منصوبہ بناکر تم سے کئے ہوئے وعدے کی خلاف ورزی نہیں کی۔بلکہ اس قوم کے زیورات ہم پر لادا گیا۔ ہم نے اسے پھینک دیا۔ اسی طرح سامری بھی پھینکا۔
قَالُوا۟ مَآ أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَـٰكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ ٱلْقَوْمِ فَقَذَفْنَـٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى ٱلسَّامِرِىُّ

20:88. ان کے لئے جسم کے ساتھ ایک بچھڑے کو (اس نے) برآمد کیا۔ وہ آواز بھی نکالی۔ فوراً (ان میں سے جاہل) لوگ کہنے لگے کہ یہی تمہارا معبود ہے، موسیٰ کا معبود۔پس وہ راہ بھٹک کر چلے گئے19۔
فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ فَقَالُوا۟ هَـٰذَآ إِلَـٰهُكُمْ وَإِلَـٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ

20:89. کیا انہیں غور کرنا نہیں چاہئے تھا کہ وہ کسی بات کا جواب نہیں دیتااور نہ ان کے لئے نفع یا نقصان پہنچانے کا اختیار رکھتا ہے؟
أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا

20:90. اس سے پہلے ہارون نے ان سے کہا تھاکہ اے میری قوم! تم اس کے ذریعے آزمائے گئے ہو484۔ رحمن ہی تمہارا رب ہے۔ پس تم میری پیروی کرو۔ میرے حکم کی تعمیل کرو۔
وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَـٰرُونُ مِن قَبْلُ يَـٰقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَـٰنُ فَٱتَّبِعُونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى

20:91. انہوں نے کہا کہ موسیٰ ہمارے پاس لوٹ کر آنے تک ہم اسی میں مستحکم رہیں گے۔
قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَـٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ

20:92. (موسیٰ نے) کہا کہ اے ہارون! جب تم نے دیکھا کہ وہ گمراہ ہو رہے ہیں تو تمہیں میری پیروی نہ کر نے میں کیا رکاوٹ تھی؟ تم تو میرے حکم کی خلاف ورزی کردی26۔
قَالَ يَـٰهَـٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟

20:93.
أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِى

20:94. (ہارون نے ) کہا کہ اے میری ماں کے بیٹے! میری داڑھی اور میرے سر کو نہ پکڑو۔ میں ڈرا کہ تم یہ کہو گے کہ میرے حکم کا انتظار کئے بغیر بنی اسرائیل کے درمیان تفرقہ پیدا کر دیا۔
قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ ۖ إِنِّى خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى

20:95. (موسیٰ نے) کہا کہ اے سامری! تیرا معاملہ کیا ہے؟
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَـٰسَـٰمِرِىُّ

20:96. اس نے کہا کہ جو انہوں نے نہیں دیکھا، میں نے دیکھا۔ اس رسول کی نقش قدم سے ایک مٹھی بھر لے لی۔ اسے پھینکا ۔ میرے دل نے ایسا کر نے سے مجھے ورغلایا19۔
قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِى نَفْسِى

20:97. (موسیٰ نے )کہا کہ تو چلا جا۔ تیری زندگی میں یہ حالت ہوگی کہ تم کہو گے مجھے مت چھونا۔تبدیل نہ ہونے والا ، وعدے کے مطابق آنے والا ایک وقت بھی تیرے لئے ہے۔ تم جس کی پرستش کر رہے تھے اس معبود کو دیکھ۔ اسے آگ میں جلا کر پھر اسے سمندر میں بکھیر دیں گے19۔
قَالَ فَٱذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُۥ ۖ وَٱنظُرْ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِكَ ٱلَّذِى ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِى ٱلْيَمِّ نَسْفًا

20:98. تمہارا معبود اللہ ہی ہے۔ اس کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ ہر ایک چیز کو اس نے وضاحت سے جان رکھا ہے۔
إِنَّمَآ إِلَـٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا

20:99. (اے محمد!) اسی طرح ہم گزری ہوئی خبریں تمہیں سناتے ہیں۔ اور ہماری نصیحت بھی ہم تمہیں عطا کر چکے ہیں۔
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا

20:100. اس کو جھٹلا نے والے قیامت کے دن 1گناہوں کا بوجھ اٹھائیں گے۔
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وِزْرًا

20:101. اس میں وہ ہمیشہ رہیں گے۔ قیامت کے دن1 وہ ان کے لئے بہت برا بوجھ ہوگا۔
خَـٰلِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ حِمْلًا

20:102. صور پھونکنے کے دن ہم مجرموں کو نیلے رنگ کی آنکھوں سے اٹھائیں گے۔
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا

20:103. وہ لوگ آپس میں رازداری سے کہتے ہوں گے کہ ہم دس دن کے سوا (دنیا میں) نہیں رہے۔
يَتَخَـٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًا

20:104. جب ان میں سے زیادہ علم رکھنے والا کہے گا کہ تم ایک دن کے سوا (دنیا میں) نہیں رہے تو ان کا کہنا ہم خوب جانتے ہیں۔
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا

20:105. (اے محمد!) پہاڑوں کے بارے میں وہ تم سے پوچھتے ہیں۔تم کہو کہ میرا رب ان کو ریزہ ریزہ کر دے گا۔
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًا

20:106. پھر اسے کھلا، بنجر زمین بنا دے گا۔
فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا

20:107. اس میں تم کوئی نشیب و فراز نہیں دیکھو گے۔
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَآ أَمْتًا

20:108. کسی قسم کا انکار کے بغیر اس دن1 پکارنے والے کے پیچھے چلیں گے۔ رحمن کے آگے سب آوازیں دب جائیں گی۔ قدموں کے آہٹ کے سوا تم کچھ بھی نہ سنو گے۔
يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ ۖ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَـٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا

20:109. اس دن رحمن جسے اجازت دے اور اس کی بات کو پسند بھی کر لے ، اس کے سوا کسی اور کی سفارش17 فائدہ نہ دے گی۔
يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًا

20:110. جو کچھ ان کے آگے ہے اور جو کچھ ان کے پیچھے ہے سب وہ جانتا ہے۔ اسے وہ لوگ پوری طرح جان نہیں سکتے۔
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًا

20:111. ہمیشہ زندہ رہنے والے کے آگے ان کے چہرے جھک جائیں گے۔ جس نے ظلم کا بوجھ اٹھایا نامراد ہوا۔
۞ وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا

20:112. ایمان کی حالت میں نیک عمل کر نے والے نا انصافی کئے جانے یا کوئی کمی دئے جانے سے نہیں ڈریں گے۔
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا

20:113. اسی طرح وہ لوگ (اللہ سے) ڈرنے یاانہیں عبرت پیدا کرنے کے لئے ہم نے قرآن کو عربی زبان489 میں نازل کیا227۔ اس میں ہم نے واضح طور سے تنبیہ کی ہے۔
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا

20:114. اللہ جو حقیقی بادشاہ ہے بلندو برتر ہوگیا۔ (اے محمد!) اس کی وحی تمہیں پوری طرح سنانے سے پہلے152 قرآن کے معاملے میں جلدی نہ کرو۔ کہوکہ اے میرے پروردگار! میرا علم زیادہ کردے447۔
فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا

20:115. اس سے پہلے ہم آدم سے عہد لیا تھا۔ اس نے بھول گیا۔ اس میں ہم عزم نہیں پایا۔
وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا

20:116. ہم نے جب فرشتوں سے کہا کہ آدم کی اطاعت11 کرو تو ابلیس 506کے سوا سب نے اطاعت کی۔اس نے انکار کر دیا۔
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ

20:117. ہم نے کہا کہ اے آدم! یہ تمہارا اور تمہاری بیوی کا دشمن ہے۔ وہ کہیں تم دونوں کو جنت سے12 نہ نکلوادے۔ تب تم بدبخت ہوجاؤ گے۔
فَقُلْنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَـٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ

20:118. یہاں تم بھوکے نہیں رہو گے، ننگے نہ ہوگے۔
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ

20:119. یہاں تم پیاسے بھی نہیں رہوگے، تم پر دھوپ بھی نہیں پڑے گی۔
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ

20:120. ان کے پاس شیطان نے برا خیال پیدا کیا۔ (کہا کہ) اے آدم! دائمی (زندگی بخشنے والے) درخت کے13 بارے میں اور لازوال حکومت کے بارے میں کیا میں تمہیں بتاؤں؟
فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَـٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ

20:121. ان دونوں نے اس میں سے کھالیا۔ ان دونوں کو اپنی شرمگاہ کے بارے میں پتا چلا174۔ وہ دونوں جنت کے12 پتوں سے اپنے کو ڈھانکنے کی کوشش کی۔ آدم نے اپنے رب کی نافرمانی کی۔ پس وہ بہک گیا۔
فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

20:122. پھر ان کا پروردگار ان کو منتخب کیا۔ انہیں معاف کیا اور سیدھی راہ بتائی۔
ثُمَّ ٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ

20:123. اور فرمایاکہ دونوں یہاں سے ایک ساتھ اتر جاؤ۔ تم میں سے بعض، بعض کے دشمن ہوں گے۔ میری طرف سے تمہیں سیدھی راہ آئے گی۔ اس وقت جومیری ہدایت کی پیروی کرے گا ،وہ گمراہ نہیں ہوگا۔ بد بخت بھی نہیں ہوگا۔
قَالَ ٱهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًۢا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ

20:124. جو شخص میری نصیحت سے اعراض کر ے گا اس کے لئے تنگ زندگی ہے۔ اسے ہم قیامت کے دن اندھا اٹھائیں گے۔
وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ أَعْمَىٰ

20:125. وہ کہے گا کہ اے میرے رب!میں تو آنکھوں والا تھا، تو نے مجھے اندھا کیوں اٹھایا؟
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا

20:126. (اللہ) فرمائے گا کہ وہ ایسا ہی۔ ہماری آیتیں تیرے پاس آئی تھیں۔ اسے تم بھول گئے۔ اسی طرح آج تم بھلادئے جارہے ہو۔
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتْكَ ءَايَـٰتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ

20:127. اپنے پروردگار کی آیتوں کو نہ مانتے ہوئے حد سے بڑھ جانے والے کو ہم اسی طرح بدلہ دیں گے۔ آخرت کا عذاب سخت اور باقی رہنے والا ہے۔
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِۦ ۚ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰٓ

20:128. کیا ان لوگوں کو یہ بات سیدھی راہ نہیں دکھلائی کہ ہم ان سے پہلے کتنی ہی نسلوں کو ہلاک کر چکے ہیں۔وہ ان کی آبادی کے مقامات پر چلتے پھرتے ہیں۔ عقلمندوں کے لئے اس میں کئی نشانیاں ہیں۔
أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ يَمْشُونَ فِى مَسَـٰكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ

20:129. اگر تمہارے رب کی طرف سے مقررہ مدت اور تقدیر سبقت نہ لے جاتی تو (بربادی) یقینی ہوجاتا۔
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى

20:130. (اے محمد!) ان کی باتوں کو برداشت کرلو۔ سورج طلوع ہو نے سے پہلے اور وہ غروب ہو نے سے پہلے اور رات کے ا وقات میں بھی اپنے پروردگار کی حمد و پاکی بیان کرو۔ دن کے کناروں میں بھی تسبیح کرو۔ اس سے(جو اجر ملتا ہے) تم مطمئن ہوگے۔
فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ ءَانَآئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ

20:131. (اے محمد!) آزمائش 484کے طور پر ان میں سے بعض کو ہم نے اس دنیوی زندگی کی جو کشش دے رکھی ہے اس کی طرف آنکھیں دراز نہ کرو۔ تمہارے رب کی دولت بہتر اور باقی رہنے والی ہے۔
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

20:132. (اے محمد!) اپنے گھر والوں کو نماز کا حکم دو۔ اس میں ( ہونے والی تکلیفوں کو) برداشت کرلو۔ہم تم سے دولت نہیں مانگا۔ ہم خود تمہیں دولت دیتے ہیں۔ (اللہ کے) ڈر ہی کو (اچھا) انجام ہے۔
وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْـَٔلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَٱلْعَـٰقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ

20:133. وہ لوگ پوچھتے ہیں کہ یہ اپنے رب سے کوئی نشانی ہمارے پاس کیوں نہیں لاتے؟ کیاپہلی کتابوں میں موجود نشانی ان تک نہیں پہنچی؟
وَقَالُوا۟ لَوْلَا يَأْتِينَا بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّهِۦٓ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

20:134. اگر پہلے ہی عذاب کے ذریعے ہم انہیں ہلاک کردیتے تو وہ کہہ اٹھتے کہ اے ہمارے پروردگار! ہمارے پاس ایک رسول تو نے کیوں نہیں بھیجا؟ ہم ذلیل و رسوا ہو نے سے پہلے تیری آیتوں کی پیروی کر تے؟
وَلَوْ أَنَّآ أَهْلَكْنَـٰهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِۦ لَقَالُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ ءَايَـٰتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ

20:135. کہہ دو کہ سب انتظار کر رہے ہیں، تم بھی انتظا کرو۔عنقریب جان لوگے کہ سیدھی راہ کے مستحق کون ہیں اور ہدایت یافتہ کون ہیں؟
قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ

By Farook