Quran Tamil Translation

سورۃ : 59 سورۃ الحشر ۔ خارج کرنا

کل آیتیں : 24

اس سورت کی دوسری آیت میں یہودیوں کو جلا وطن کر نے کے بارے میں ذکر آنے کی وجہ سے اس سورت کانام خارج کرنا رکھا گیا ہے۔ بہت ہی مہربان، نہایت ہی رحم والے اللہ کے نام سے ...

59:1. آسمانوں507 اور زمین میں جو بھی ہیں اللہ کی ستائش کر تی ہیں۔ وہ زبردست، حکمت والا ہے۔
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

59:2. اسی نے اہل کتاب میں سے27 (اللہ کا ) انکار کر نے والوں کو ان کے گھروں سے پہلی خارج کے طور پر خارج کیا۔ تم نے نہیں سوچا تھا کہ وہ نکل جائیں گے۔ وہ سمجھ رہے تھے کہ انہیں ان کے قلعے اللہ سے بچالیں گے۔ انہیں جو گمان بھی نہ تھا اس راستے سے اللہ ان کے قریب پہنچا61۔ ان کے دلوں میں خوف ڈالا۔ اپنے ہاتھوں اور ایمان والوں کے ہاتھوں سے اپنے گھروں کو اجاڑدیا۔ اے عقل والو! عبرت حاصل کرو۔
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مِن دِيَـٰرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا۟ ۖ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُوا۟ يَـٰٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَـٰرِ

59:3. اللہ نے ان کی جلاوطنی مقدر نہ کیا ہوتا تو انہیں اس دنیاہی میں سزا دے دیتا۔ آخرت میں بھی ان کے لئے جہنم کا عذاب ہے۔
وَلَوْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱلْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ

59:4. اس کی وجہ یہ ہے کہ ان لوگوں نے اللہ اور اس کے رسول کی مخالفت کر تے تھے۔ جو اللہ کی مخالفت کر تا ہے (اس کو) اللہ سخت سزا دینے والا ہے۔
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

59:5. تم (ان لوگوں کی) کھجور کے درختوں کو کاٹ ڈالنا اور اس کی جڑوں کے ساتھ کاٹے بغیر چھوڑ دینا سب اللہ کے حکم کے مطابق ہی ہوا۔ جرم کر نے والوں کو وہ رسوا کرے گا۔
مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

59:6. ان لوگوں سے جس چیز کواپنے رسول قبضہ کر نے کے لئے اللہ نے کیا تھا، اس کے لئے تم نے گھوڑا یا اونٹ ہانک کر نہیں گۂ۔ بلکہ اللہ جس پرچاہتا ہے اپنے رسولوں کو مسلط کر دیتا ہے۔ اللہ ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے۔
وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

59:7. مختلف بستی والوں سے جو کچھ اپنے رسول کے قبضہ میں اللہ نے دے دیا، وہ اللہ، اس کے رسول، رشتہ دار، یتیم، مسکین اور خانہ بدوشوں206 کے لئے ہے۔تاکہ تم میں دولتمندوں کے درمیان ہی (دولت) گردش نہ کر تے رہے ( ایسا تقسیم کیا)195۔یہ رسول تمہیں جو کچھ دیں اس کو لے لو۔ جس سے وہ روکیں (اس سے) باز آ جاؤ۔اللہ سے ڈرو۔ اللہ سختی سے سزا دینے والا ہے۔
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغْنِيَآءِ مِنكُمْ ۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ عَنْهُ فَٱنتَهُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

59:8. اپنے گھروں اور مالوں سے نکالے گئے ہجرت460 کر نے والے مفلسوں کے لئے بھی (ہے)۔ وہ لوگ اللہ سے فضل اور اس کی رضامندی کے منتظر ہیں۔ اللہ اور اس کے رسول کی مدد کر تے ہیں۔ وہی لوگ سچے ہیں۔
لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَـٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَـٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ

59:9. ان سے پہلے ہی ایمان اور اس بستی کو اپنائے ہوئے لوگوں کے لئے بھی(ہے)۔ ہجرت 460کر کے اپنے پاس آنے والوں کو وہ لوگ چاہتے ہیں۔ انہیں جو عطا کیا جائے اس کے بارے میں وہ اپنے دلوں میں بغض نہیں رکھتے۔ اپنی محتاجی کے باوجود اپنے سے زیادہ (انہیں کو) ترجیح دیتے ہیں۔ اپنے پاس موجود بخیلی سے بچنے والے ہی کامیاب ہوں گے۔
وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَـٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

59:10. ان کے بعد آنے والے کہتے ہیں کہ اے ہمارے پروردگار! ہم کو اور ایمان میں ہم سے سبقت لے جا نے والے ہمارے بھائیوں کو بھی معاف کر دے۔ ہمارے دلوں میں ایمان والوں کے لئے نفرت پیدا نہ کردے۔ تو بڑا شفقت والا، نہایت ہی مہربان ہے۔
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَـٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ

59:11. (اے محمد!) کیا تم منافق کو نہیں جانتے؟ اہل کتاب27 میں رہنے والے (اللہ کا) انکار کر نے والے اپنے بھائیوں سے کہتے ہیں کہ اگر تم باہر نکالے گئے تو ہم بھی تمہارے ساتھ نکل جائیں گے۔ تمہارے معاملے میں کسی سے کبھی ہم تابع نہیں ہوں گے۔ اگر تم پر جنگ کریں تو ہم تمہاری مدد کریں گے۔ اللہ گواہ دیتا ہے کہ وہ جھوٹے ہیں۔
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

59:12. اگر وہ باہر نکالے گئے تو یہ ہرگز باہر نہیں جائیں گے۔ اگر ان سے جنگ کی گئی تو انہیں یہ مدد بھی نہیں کریں گے۔ یہ لوگ اگر ان کی مدد بھی کریں تو پیٹھ پھیر کر بھاگیں گے۔ پھر مدد نہیں کئے جائیں گے۔
لَئِنْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا۟ لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ ٱلْأَدْبَـٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

59:13. ان کے دلوں میں اللہ سے زیادہ تمہارے بارے میں ہی ڈر بہت ہے۔ اس کی وجہ یہی ہے کہ وہ لوگ ناسمجھ ہیں۔
لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِى صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ

59:14. قلعہ بند بستیوں سے یا دیواروں کے پیچھے کے سوا وہ ایک ساتھ جمع ہو کرتم سے نہیں لڑیں گے۔ ان کے آپس میں دشمنی بہت سخت ہے۔ تم سمجھو گے کہ وہ ایک ساتھ اکٹھے ہوئے ہیں۔لیکن ان کے دل تو بکھرے پڑے ہوئے ہیں۔ اس کی وجہ یہی ہے کہ وہ بے عقل لوگ ہیں۔
لَا يُقَـٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

59:15. ان سے کچھ ہی پہلے گزرے ہوے قوم کی طرح( وہ لوگ ) ہیں ۔وہ لوگ اپنے کام کا نتیجہ چکھ چکے ہیں۔ ان کے لئے دردناک عذاب بھی ہے۔
كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

59:16. وہ شیطان کے مانند ہیں جو انسان سے کہتا ہے (اللہ کا) انکار کردے، ان کے انکارکے بعد کہہ دیتا ہے کہ میں تم سے بری ہوگیا۔ تمام جہانوں کے رب سے میں ڈرتاہوں۔
كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَـٰنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

59:17. دوزخ میں ہمیشہ رہنا ہی دونوں کا انجام ہوگیا۔ ظالموں کی یہی سزا ہے۔
فَكَانَ عَـٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَـٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّـٰلِمِينَ

59:18. اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو۔ آخرت کے لئے جو کام کئے تھے ، اس پرہر ایک غور کرے۔ اللہ سے ڈرو۔جو تم کرتے ہو اللہ اس سے باخبر ہے۔
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

59:19. اللہ کو بھولے ہوئے لوگوں کی طرح نہ بن جاؤ۔اس نے خود انہیں کو ان سے بھلادیا۔ وہی لوگ مجرم ہیں۔
وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

59:20. دوزخ میں رہنے والے اور جنت میں رہنے والے برابر نہیں ہوسکتے۔ جنت والے ہی کامیاب ہیں۔
لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ

59:21. اگر ہم اس قرآن کو پہاڑ پر اتارتے تو تم دیکھوگے کہ وہ اللہ کے خوف سے عاجز ہوکر ٹکڑے ٹکڑے ہوجاتے۔ لوگ غورو فکرکر نے کے لئے ہم ان مثالوں کو بیان کرتے ہیں۔
لَوْ أَنزَلْنَا هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُۥ خَـٰشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَـٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

59:22. وہی اللہ ہے۔ اس کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ پوشیدہ اور ظاہر کو جاننے والا ہے۔ وہ بہت ہی مہربان ، نہایت ہی رحم والاہے۔
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ٱلرَّحِيمُ

59:23. وہی اللہ ہے۔ اس کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ وہ شہنشاہ ہے، پاک ہے10۔ وہ سکون دینے والا، پناہ دینے والا، نگہبان، زبردست، زور آوراور بڑائی والا ہے۔ ان لوگوں کے شریک ٹہرانے سے وہ پاک 10ہے۔
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَـٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

59:24. وہی اللہ ہے۔ (وہ) پیدا کر نے والا ہے، وجود میں لانے والا، شکل دینے والاہے۔ اس کے لئے خوبصورت نام ہیں۔آسمانوں507 اور زمین میں سب اسی کی ستائش کر تے ہیں، وہ زبردست، حکمت والا ہے۔
هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَـٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

By Farook