سورہ :6 سورۃ الانعام ۔چوپائے
کل آیتیں:165
اس زمانے کے اہل عرب میں چوپایوں کے متعلق کئی قسم کے باطل عقیدے موجود تھے۔ انہیں اس سورت کے 144,143,139,138,136 وغیرہ آیتوں میں ملامت کیا گیا ہے۔ اسی لئے اس سورت کا نام اس طرح آیاہے۔ بہت ہی مہربان نہایت ہی رحم والے اللہ کے نام سے ...
6:1. سب تعریفیں اللہ ہی کے لئے ۔ اسی نے آسمانوں507 اور زمین کو پیدا کیا۔ اندھیروں303 اور روشنی بنائی۔ پھر بھی (اللہ کا) انکار کر نے والے (دوسروں کو)اپنے پروردگار کا ہمسر ٹہراتے ہیں۔
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَـٰتِ وَٱلنُّورَ ۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
6:2. اسی نے تمہیں مٹی سے503 پیدا کیا368۔ پھر (موت کا) ایک وقت مقرر کیا۔ (پھر زندہ کر نے کے لئے) ایک اور مقررہ وقت اس کے پاس ہے۔ پھر بھی تم شک کر رہے ہو۔
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًا ۖ وَأَجَلٌ مُّسَمًّى عِندَهُۥ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ
6:3. آسمانوں507 اور زمین میں وہی اللہ ہے۔ وہ تمہارا بھید اور ظاہر سب باتوں کو جانتا ہے۔ جو کچھ تم کرتے ہو وہ بھی جانتا ہے۔
وَهُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَفِى ٱلْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
6:4. ان کے رب کی دلیلوں میں سے کوئی دلیل ان کے پاس آئے تو وہ اسے جھٹلائے بغیر نہیں رہتے۔
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
6:5. جب ان کے پاس سچائی آئی تو وہ اسے جھوٹ سمجھا۔ جس بات کا وہ مذاق اڑا رہے تھے اس کی خبریں عنقریب ان کے پاس پہنچ جائیں گی۔
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
6:6. کیا انہیں نہیں معلوم کہ ہم نے ان سے پہلے کتنی ہی نسلوں کو ہلاک کرچکے ہیں؟ جتنی سہولتیں تمہیں نہیں دی گئیں ہم نے انہیں زمین میں عطا کی تھیں۔ آسمان 507سے ان پر موسلادھار بارشیں برسائیں۔ ان کے نیچے نہریں جاری کردیں۔ ان کے گناہوں کے سبب انہیں تباہ کردیا۔ ان کے بعد دوسری نسلوں کو پیدا کیا۔
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَـٰرَ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ
6:7. (اے محمد!) کاغذ پر لکھی ہوئی152 کتاب تم پر نازل کرتے، پھر وہ لوگ اپنے ہاتھوں سے چھو کر بھی دیکھ لیتے312، تب بھی (اللہ کا) انکار کرنے والے یہی کہتے کہ یہ تو کھلے جادو 357کے سوا کچھ نہیں۔
وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَـٰبًا فِى قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
6:8. وہ کہتے ہیں154 کہ ان کے ساتھ فرشتہ کیوں نہیں اتارا گیا؟ اگر ہم فرشتہ بھیجے ہوتے153 تو کام تمام ہوگیا ہوتا۔ پھروہ مہلت نہیں دئے گئے ہوتے۔
وَقَالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
6:9. اگر ہم فرشتہ بھی بھیجے ہوتے تو اس کو بھی انسان ہی بنائے ہوتے۔ جس سے یہ الجھے ہوئے تھے اسی الجھن کو (اس وقت پھر سے)پیدا کردئے ہوتے۔ 154
وَلَوْ جَعَلْنَـٰهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَـٰهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ
6:10. (اے محمد!) تم سے پہلے کئی پیغمبر مذاق اڑائے گئے تھے۔ جس کا وہ مذاق اڑائے تھے وہی، مذاق اڑانے والوں کو آ گھیرا۔
وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
6:11. کہہ دو کہ زمین میں سفر کر کے غور کر وکہ جھوٹ سمجھنے والوں کا انجام کیسارہا؟
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
6:12. پوچھو کہ آسمانوں اور زمین میں جو کچھ ہے وہ کس کا ہے؟ کہہ دو کہ اللہ ہی کا ہے۔ مہربانی فرماناوہ اپنے اوپرلازم کر لیا ہے۔قیامت کے دن1 وہ تمہیں جمع کرے گا۔ اس میں کوئی شبہ نہیں۔ اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈالنے والے ایمان نہیں لائیں گے۔
قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
6:13. دن میں اور رات میں جو جیتے ہیں اسی کے ہیں۔وہ سننے والا488، جاننے والا ہے۔
۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
6:14. کہہ دو کہ آسمانوں اور زمین کے پیدا کر نے والے اللہ کے سوا کیا میں دوسراسرپرست بنا لوں گا؟ وہی کھلاتا ہے 463، اس کو کھلایا نہیں جاتا۔اور یہ بھی کہئے کہ فرماں برداروں میں سب سے پہلے رہنے اور شرک کر نے والوں میں سے نہ ہونے کے لئے مجھے حکم دیا گیا ہے۔
قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
6:15. کہہ دو کہ اگر میں میرے رب کی نافرمانی کروں تو بڑے دن1 کے عذاب سے ڈرتا ہوں۔
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
6:16. اس دن1 عذاب سے بچالئے جانے والوں ہی کو اس نے فضل فرما یا۔ وہی صریح کامیابی ہے۔
مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ
6:17. اگر اللہ تمہیں تکلیف پہنچائے تو اس کے سوا اسے دور کر نے والا کوئی نہیں۔ اگر وہ تم پر بھلائی پہنچائے تو وہ ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے۔
وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
6:18. وہی اپنے بندوں پر حکم چلانے والا ہے۔ وہ حکمت والا، خوب جاننے والا ہے۔
وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ
6:19. (اے محمد!) پوچھئے کہ بہت بڑی گواہی کونسی ہے؟ کہہ دو کہ میرے اور تمہارے درمیان اللہ ہی گواہ ہے۔ اس قرآن کے ذریعے تمہیں اور اسے پانے والوں کو خبردار کر نے کے لئے ہی یہ مجھے وحی کیا گیا ہے187۔ اور کہو کہ کیا تم گواہی دے رہے ہوکہ اللہ کے ساتھ دوسرے معبودبھی ہیں؟ میں (ایسی) گواہی نہیں دیتا۔ تم یہ بھی کہو کہ عبادت کے لائق وہی ایک ہے۔ تمہارے شرک ٹہرانے سے ہٹ کرمیں بری ہوں۔
قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَـٰدَةً ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّآ أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
6:20. ہم جنہیں کتاب عطا کی ہے وہ ان (محمد) کو جانتے ہیں25 جس طرح وہ اپنے بچوں کو پہچانتے ہیں۔ جو اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈال رکھا ہے وہ ایمان نہیں لائیں گے۔
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ ۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
6:21. اللہ پر جھوٹ باندھنے والے یا اس کی آیتوں کو جھوٹا سمجھنے والوں سے بڑھ کر ظالم کون ؟ ظالم لوگ کامیاب نہیں ہوسکتے۔
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِهِۦٓ ۗ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
6:22. ان سب کو جمع کر نے والے اس دن1 ہم شرک ٹہرانے والوں سے پوچھیں گے کہ تم نے جن کا تصور کیا تھا، تمہارے وہ معبود کہاں ہیں؟
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
6:23. ان کا جواب یہ کہنے کے سوا دوسرا کچھ نہ ہوگا کہ ہمارے پروردگار اللہ کی قسم، ہم شرک ٹہرانے والے نہیں تھے۔
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
6:24. غور کرو کہ وہ اپنے خلاف کس طرح جھوٹ کہہ رہے ہیں۔ ان کا تصورکیا ہوا ہر چیز انہیں چھوڑکر غائب ہو جائے گا۔
ٱنظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
6:25. (اے محمد!) تمہارے پاس (آکر) سننے والے بھی ان میں ہیں۔اس طرح کہ وہ کچھ سمجھ نہ سکیں، ہم نے ان کے دلوں پر پردے اورکانوں میں بہراپن پیدا کردیا ہے۔اگر وہ تمام دلیلیں بھی دیکھ لیں، اس کو وہ نہیں مانیں گے۔ (ہمیں) انکار کرنے والے جب تمہارے پاس آئیں تویہ کہتے ہوئے وہ تم سے بحث کریں گے کہ یہ تو پہلے لوگوں کے قصوں کے سواکچھ نہیں۔
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَـٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
6:26. وہ لوگ اسے چھوڑ کر خود بھی دور ہوتے ہوئے دوسروں کو بھی روکتے ہیں۔ وہ لوگ اپنے آپ کو تباہ کر رہے ہیں۔ مگر انہیں احساس نہیں۔ 27۔ تم دیکھو گے جب انہیں جہنم کے سامنے کھڑا کئے جائیں گے تو وہ کہیں گے کہ کاش! ہم پھر واپس بھیج دئے جائیں، اپنے پروردگار کی آیتوں کو جھوٹ نہ سمجھتے ہوئے ایمان لانے والے ہوجاتے۔
وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
6:28. بلکہ اس سے پہلے جو وہ چھپا رہے تھے ، وہ ان پر ظاہر ہوگیا ہے۔پھراگر وہ واپس بھیجے بھی جاتے، جس سے وہ روکے گئے تھے وہی کریں گے۔ وہ جھوٹے ہی ہیں۔
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
6:29. وہ کہتے ہیں کہ اس دنیا کی زندگی کے سوا دوسری زندگی نہیں ہے۔ ہم زندہ کئے جانے والے نہیں۔
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
6:30. اگر تم دیکھو تو جب وہ پروردگار کے سامنے کھڑے کئے جائیں گے تو پروردگار پوچھے گا کہ کیا یہ حقیقت نہیں؟ وہ کہیں گے کہ ہاں، ہمارے پروردگار کی قسم(یہ حقیقت ہے)۔ تو (اللہ) فرمائے گا کہ تم (میرا) انکار کرتے رہنے کی وجہ سے عذاب چکھو۔
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
6:31. اللہ سے ملاقات488 کو جھوٹ سمجھنے والے گھاٹے میں رہے۔ اچانک جب ان پر قیامت کا وقت آجائے گا تو وہ کہیں گے کہ افسوس ، دنیا میں ہم زیادتی کر نے کی وجہ سے یہ آفت آئی ہے۔ اپنی پیٹھوں میں وہ گناہوں کا بوجھ اٹھائیں گے265۔ یاد رکھو ! ان کا وہ بوجھ بہت برا ہے۔
قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا۟ يَـٰحَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
6:32. اس دنیا کی زندگی کھیل اور تماشے کے سوا کچھ نہیں۔ (اللہ سے) ڈرنے والوں کے لئے آخرت کی زندگی ہی بہتر ہے۔ کیا تم نہیں سمجھو گے؟
وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
6:33. (اے محمد!) ہم جانتے ہیں کہ ان کی باتیں تمہیں غم میں مبتلا کر دیتی ہیں۔ وہ تمہیں جھوٹا نہیں کہتے، بلکہ ظلم کر نے والے اللہ کی آیتوں کا ہی انکار کرتے ہیں۔
قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
6:34. (اے محمد!) تم سے پہلے گزرے ہوئے رسول جھوٹے سمجھے گئے تھے۔انہیں جھوٹا سمجھا جانے اور ستائے جانے پر انہوں نے صبر کیا۔ آخر میں انہیں ہماری مدد آپہنچی۔ اللہ کے کلمات کا بدلنے والا کوئی نہیں30۔ رسولوں کے بارے میں خبریں تمہیں (پہلے ہی) پہنچ چکی ہیں۔
وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
6:35. (اے محمد!) ان کی روگردانی تم پر گراں گزرتی ہے تو اگرتم سے ہوسکا تو زمین میں سرنگ بنا کر یا آسمان پر507 سیڑھی لگا کر ان لوگوں کے لئے معجزہ لے کر آؤ۔ اگر اللہ چاہتا تو انہیں سیدھی راہ پر جمع کردیاہوتا81۔ تم نادانوں میں سے نہ ہوجاؤ۔
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَـٰهِلِينَ
6:36. سننے والے ہی جواب دے سکتے ہیں۔ مردوں کو اللہ زندہ کرے گا۔ پھر اسی کی طرف وہ سب لے جائے جائیں گے۔
۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
6:37. وہ کہتے ہیں کہ ان کے پروردگار کی طرف سے ان پر کوئی معجزہ کیوں اتارانہیں گیا؟ کہہ دو کہ معجزہ کا نازل کرنے کے لئے اللہ ہی قدرت رکھتا ہے۔ لیکن ان میں اکثر جانتے نہیں۔
وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةً وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
6:38. زمین میں بسنے والے ہر جاندار، اپنے پروں سے اڑنے والے ہر پرندے ، سب تمہارے ہی جیسے سماج ہیں۔ اس کتاب میں ہم نے کوئی چیز نہیں چھوڑی157۔ پھر وہ سب اپنے پروردگار کے پاس جمع کئے جائیں گے۔
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا طَـٰٓئِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱلْكِتَـٰبِ مِن شَىْءٍ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
6:39. ہماری آیتوں کو جھوٹا سمجھنے والے بہرے ہیں اور گونگے ہیں۔ وہ اندھیروں303 میں ہیں۔ اللہ جسے چاہتا ہے گمراہی میں چھوڑدیتا ہے اور جسے چاہتا ہے سیدھی راہ پر چلا تاہے۔
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
6:40. پوچھو کہ تمہارے پاس اللہ کا عذاب آجائے یا قیامت کا وقت1آجائے تو کیا تم اللہ کے سوا کسی اور کو پکاروگے؟ اگر تم سچے ہو تو جواب دو۔
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيْرَ ٱللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
6:41. بلکہ تم اسی کو پکارتے ہو۔ شریک ٹہرانے والوں کو تم بھول جاتے ہو۔ اگر وہ چاہتا تو جس کے لئے تم نے اسے پکارا ہے ، اسے دور کردے گا۔
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ
6:42. (اے محمد!) تم سے پہلے گزرے ہوئے قوموں کے پاس بھی رسولوں کو بھیجا تھا۔ وہ عاجز ہونے کے لئے انہیں تنگدستی اور بیماری سے سزا دی۔
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَـٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
6:43. جب ان پر ہمارا عذاب اترا تو وہ عاجزہوجانا تھا۔ بلکہ ان کے دل سخت ہوگئے۔ وہ جو کر رہے تھے ان کاموں کو شیطان نے انہیں آراستہ کر کے دکھادیا۔
فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَـٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
6:44. انہیں جو نصیحت کی گئی جب اس کو وہ بھول گئے تو ان پر سب چیزوں کے دروازے کھول دئے ۔ ہماری عطا کی ہوئی چیزوں سے جب وہ خوش ہو رہے تھے تو ہم نے انہیں ناگہاں سزا دی۔ جب وہ ناامید ہوگئے۔
فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا۟ أَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
6:45. پس ظلم ڈھانے والی قوم کی جڑ کاٹ دی گئی۔ تمام تعریفیں اللہ ہی کے لئے ہیں جو سارے جہاں کا پروردگار ہے۔
فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ۚ وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
6:46. کہو کہ اس کا جواب دو ، اگر تمہاری سماعت اور بصارت اللہ دور کردے اور تمہارے دلوں پر مہر لگا دے تو کیا اللہ کے سوا کوئی (اور) معبود بھی ہے جو اسے لے آئے؟ غور کرو کہ ہم دلائل کس طرح پیش کرتے ہیں اور پھر وہ انہیں کس طرح جھٹلا تے ہیں۔
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَـٰرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
6:47. کہدو کہ اللہ کا عذاب اچانک یا علانیہ تم پر آپڑے تو کیا ظالم قوم کے سوا (دوسرا) کوئی ہلاک کیا جائے گا، اس کا جواب دو۔
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
6:48. بجز اس کے کہ خوشخبری سنائے اورخبردار کرے ، ہم رسولوں کو نہیں بھیجتے۔ جو ایمان لائے اور اپنی اصلاح کرلے انہیں کوئی ڈرنہیں اور وہ رنجیدہ بھی نہیں ہوں گے۔
وَمَا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ ءَامَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
6:49. ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھنے والے گناہ کرتے رہنے کی وجہ سے عذاب انہیں آ پہنچے گا۔
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ
6:50. (اے محمد!) کہہ دو کہ میں تم سے یہ نہیں کہتا کہ اللہ کے خزانے میرے پاس ہیں اور غیب کی باتیں میں جانتا ہوں۔ میں تم سے یہ بھی نہیں کہتا کہ میں فرشتہ ہوں۔ جس کی مجھے خبر دی جاتی ہے اس کے سوا (کسی چیز کی)میں پیروی نہیں کرتا۔ پوچھو کہ کیا اندھا اور آنکھ والا برابر ہوسکتے ہیں؟ کیا تم غور نہیں کروگے؟
قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
6:51. اس کے ذریعے انہیں خبردار کرو کہ جو اپنے پروردگار کے حضور جمع کئے جانے سے ڈرتے ہیں، ان کے لئے اس کے سوا کوئی حمایتی ہوگا اور نہ کوئی سفارشی17 ہوگا۔اس سے وہ (اللہ سے)ڈریں۔
وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
6:52. اللہ کی خوشنودی چاہتے ہوئے صبح و شام اس سے دعا کر نے والوں کو تم مت بھگاؤ ۔ ان کے متعلق پوچھنے میں تمہارا کوئی ذمہ نہیں۔ تمہارے متعلق پوچھنے میں ان کا کوئی ذمہ نہیں۔ سو اگر تم انہیں بھگاؤگے تو ظلم کرنے والوں میں سے ہوجاؤگے۔
وَلَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَىْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
6:53. وہ یہ کہنے کے لئے کہ کیا ہم میں سے ان (حقیر) لوگوں پر اللہ فضل کر نا تھا؟اس لئے ہم نے ایک کو دوسرے کے ذریعے اس طرح آزمایا ہے484۔ شکر کر نے والوں کوتو اللہ خوب جانتا ہی ہے۔
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوٓا۟ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنۢ بَيْنِنَآ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ
6:54. (اے محمد!) ہماری آیتوں پر ایمان رکھنے والے تمہارے پاس آئیں تو کہہ دو کہ تم پر سلام ہو159۔ تمہارے رب نے رحمت کو اپنے اوپر لازم کرلیا ہے۔ تم میں سے کوئی نادانی کی وجہ سے برا کام کرے اور پھر توبہ کرکے اپنی اصلاح کر لے تو وہ بخشنے والا، نہایت ہی رحم والا ہے۔
وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَـٰتِنَا فَقُلْ سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوٓءًۢا بِجَهَـٰلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
6:55. مجرموں کا راستہ واضح کر نے کے لئے اسی طرح ہم دلیلوں کو وضاحت کرتے ہیں۔
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ
6:56. کہہ دو کہ اللہ کے سوا جسے تم پکار رہے ہو ان کی عبادت کر نے سے میں روکا گیا ہوں۔ یہ بھی کہہ دو کہ میں تمہاری خواہشات کی پیروی نہیں کروں گا۔ (اگر پیروی کیا تو) گمراہ ہوجاؤں گا۔ پھر راہ راست پانے والوں میں سے نہ ہوسکوں گا۔
قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ
6:57. کہہ دو کہ میں اپنے رب کی طرف سے آئی ہوئی دلیل کے ساتھ ہوں۔ تم اسے جھوٹ سمجھ رہے ہو۔ تمہاری جلد بازی میرے پاس نہیں ہے۔اختیارات اللہ ہی کے سوا (کسی اور کو) نہیں234۔ وہ حق ہی کہتا ہے، فیصلہ کر نے والوں میں وہ بہترین ہے۔
قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى وَكَذَّبْتُم بِهِۦ ۚ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَـٰصِلِينَ
6:58. کہہ دو کہ تمہاری جلد بازی اگر میرے پاس ہوتی تو تمہارے اور میرے درمیان معاملہ ختم ہوچکا ہوتا۔ ظلم کرنے والوں کو اللہ جانتا ہے۔
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
6:59. غیب کی کنجیاں اسی کے پاس ہیں۔ اس کے سوا کوئی اسے جاننے والا نہیں۔خشکی اور سمندر میں جو کچھ ہے وہ جانتا ہے۔ ایک پتانیچے گرتا ہے تو اسے بھی وہ جانے بغیر نہیں رہتا۔ زمین کی اندھیروں303 میں کوئی دانہ ہو، تر ہو یا خشک ہو ، کوئی بھی چیز واضح کتاب میں 157درج کئے بغیر نہیں ہے۔
۞ وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
6:60. وہی راتوں میں تمہیں قبض کرلیتا ہے۔ دن میں جو کچھ کررہے ہو اسے وہ جانتا ہے۔ مقررہ میعاد پوری کر نے کے لئے دن میں وہ تمہیں جگاتا ہے۔ تمہارا لوٹنا اسی کی طرف ہے۔ تم جو کررہے تھے اس کے بارے میں وہ تمہیں بتلا دے گا۔
وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌ مُّسَمًّى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
6:61. وہی اپنے بندوں پر حکومت چلاتا ہے۔وہ تمہیں محافظ160 بھیجتا ہے۔یہاں تک کہ تم میں سے کسی کو موت آجائے تو ہمارے فرشتے161 اس کو قبض کر لیتے ہیں165۔ وہ (اس کام میں) کوتاہی نہیں کرتے۔
وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ
6:62. پھر ان کے حقیقی مالک اللہ کے پاس لے جائے جاتے ہیں۔ یاد رکھو! اختیار اسی کا ہے۔ وہ تیزی سے حساب لینے والا ہے۔
ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ ٱلْحَـٰسِبِينَ
6:63. پوچھو کہ جب تم عاجزی اور چھپے ہوئے اس سے دعا کرتے ہو کہ وہ ہمیں بچالے تو ہم شکرکر نے والے بن جائیں گے ، تب تمہیں خشکی اور سمندر کی اندھیروں 303سے بچانے والا کون؟
قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَـٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
6:64. یہ بھی کہو کہ اس میں سے اور ہر مصیبت سے اللہ ہی تمہیں بچاتا ہے۔ پھر بھی تم شرک کر نے لگتے ہو۔
قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
6:65. کہو کہ تمہارے اوپر سے یا تمہارے پیروں کے نیچے سے تمہیں تکلیف پہنچانے، تمہیں مختلف فرقے بنا کر ایک دوسرے کی ظلم کا مزہ چکھانے پر وہ قدرت رکھتا ہے۔ غور کرو کہ وہ لوگ سمجھنے کے لئے ہم کس طرح دلیلیں واضح کر تے ہیں؟
قُلْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ
6:66. یہ سچ ہو نے کے باوجود تمہاری قوم جھوٹ سمجھتی ہے۔ کہہ دو کہ میں تم پر ذمہ دار نہیں ہوں۔
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوْمُكَ وَهُوَ ٱلْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ
6:67. ہر ایک خبر واقع ہو نے کے لئے ایک وقت مقرر ہے۔ بعد میں تم سمجھ جاؤگے۔
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
6:68. ہماری آیتوں میں (عیب نکالنے کے لئے)مصروف لوگوں کو دیکھو تو جب تک وہ دوسری باتوں میں مصروف نہ ہو جائیں ، انہیں نظر انداز کردو۔ اگر شیطان تمہیں بھلادے تو یاد آنے کے بعدظالم لوگوں کے ساتھ مت بیٹھو۔
وَإِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
6:69. ان کے متعلق دریافت میں (اللہ سے) ڈرنے والوں کا کوئی حصہ نہیں۔ پھر بھی وہ لوگ (اللہ سے) ڈرنے کے لئے(تم) نصیحت کرنا ہے۔
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ وَلَـٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
6:70. جن لوگوں نے اپنے دین کو کھیل تماشہ بنالیااور جنہیں اس دنیا کی زندگی بھی موہ لیا ہو انہیں چھوڑدو۔ اس کے ذریعے نصیحت کرو کہ ہر شخص کو اس کے کئے کا بدلہ دیا جائے گا۔ اللہ کے سوا حمایتی اور سفارشی17 انہیں کوئی نہیں۔اگر وہ ہر قسم کا کفارہ بھی ادا کریں تو وہ ان سے نہیں لیا جائے گا۔ وہ جو کچھ کئے تھے اسی کا بدلہ دیا جائے گا۔ وہ (اللہ کا) انکار کرتے رہنے کی وجہ سے انہیں گرم مشروب اور دردناک عذاب دیا جائے گا۔ 71 ۔ کہہ دو کہ کیا ہم اللہ کے سواغیر اللہ کوپکاریں گے جو ہمیں نفع یا نقصان پہنچا نہ سکے ؟ جب اللہ نے ہمیں سیدھی راہ دکھا دیا، کیا اس کے بعد ہم الٹے پاؤں پھرا دئے جائیں گے؟ (اگر ہم پھر گئے تو)اس شخص کی طرح ہوجائیں گے جس کے دوست اسے سیدھی راہ کی طرف بلا رہے ہوں کہ ہمارے پاس آجاؤ، اس کے باوجود اس کو شیطانوں نے زمین میں بھٹکا کر پریشانی میں ڈال دیا۔ یہ بھی کہو کہ اللہ کا راستہ ہی سیدھا راستہ ہے۔ ہمیں حکم دیا گیا ہے کہ سارے جہانوں کے پروردگار کی فرماں برداربن کر چلیں۔
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِۦٓ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ
6:72. نماز قائم کرو، اسی سے ڈرو، اسی کے پاس جمع کئے جاؤگے۔
وَأَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
6:73. اسی نے آسمانوں507 اور زمین معقول وجہ سے پیدا کیا۔ جب وہ جس دن ہوجا کہیگا وہ ہوجائے گا۔ اسکی بات سچی ہے۔ صور پھونکنے والے دن1میں حکومت اسی کی ہے۔ چھپی اور ظاہر باتیں سب جانتا ہے۔ وہ حکمت والا، خوب جاننے والا ہے۔
وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ ۚ وَلَهُ ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ
6:74. یاد دلاؤ جب ابراہیم نے اپنے والد آزر سے کہاتھا کہ کیا تم بتوں کو معبود تصور کرتے ہو؟ میں سمجھتا ہوں تم اور تمہاری قوم صریح گمراہی میں پڑے ہو۔
۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً ۖ إِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
6:75. ابراہیم مضبوط یقین والے بننے کے لئے انہیں آسمانوں507 اور زمین کی دلیلیں ہم نے اسی طرح دکھلائیں۔
وَكَذَٰلِكَ نُرِىٓ إِبْرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ
6:76. جب رات ان پر چھاگئی تو وہ ایک ستارے کو دیکھ کر کہا کہ یہی میرارب ہے۔ وہ جب غروب ہوگیا تو کہا کہ میں ڈوبنے والوں کو پسند نہیں کرتا۔
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًا ۖ قَالَ هَـٰذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْـَٔافِلِينَ
6:77. جب چاند ابھرتے ہوئے دیکھا تو کہا کہ یہی میرا رب ہے۔ جب وہ ڈوب گیا تو کہا کہ اگر میرا رب مجھے سیدھا راستہ نہ دکھایا تو میں گمراہ لوگوں میں سے ہوجاؤں گا۔
فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَـٰذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلضَّآلِّينَ
6:78. جب سورج ابھرتے ہوئے دیکھا تو کہا کہ یہی میرا رب ہے، یہی بہت بڑا ہے۔ جب وہ ڈوب گیا تو کہا کہ اے میری قوم! تم جسے شریک ٹہراتے ہو اس سے میں بری ہوں162۔
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَـٰذَا رَبِّى هَـٰذَآ أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّآ أَفَلَتْ قَالَ يَـٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ
6:79. (یہ بھی کہا کہ) آسمانوں اور زمین کے پیدا کر نے والے کی طرف رخ کرتے ہوئے ،سچائی کی راہ پر قائم رہتے ہوئے میں نے اپنا منہ اس طرف پھیر لیا۔ اور میں شرک کرنے والوں میں سے نہیں ہوں۔
إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًا ۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
6:80. ان کے قوم نے ان سے بحث کر نے لگی۔ اس حالت میں کہ اللہ نے مجھے سیدھا راستہ دکھایا ہے، کیا تم اس کے بارے مجھ سے بحث کرتے ہو؟تم جسے شرک ٹہراتے ہو اس سے میں نہیں ڈرتا۔ جب تک میرا رب کچھ نہ چاہے (مجھے کچھ نہیں ہوگا)۔ میرا رب اپنے علم سے ہر چیز کا احاطہ کیا ہوا ہے۔کیا تم محسوس نہیں کروگے؟
وَحَآجَّهُۥ قَوْمُهُۥ ۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّى فِى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنِ ۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّى شَيْـًٔا ۗ وَسِعَ رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
6:81. (اور یہ بھی کہا کہ)تم اس بات سے نہیں ڈرتے ہوکہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک کرے جبکہ اللہ نے تم پر کوئی دلیل نہیں بھیجی، تمہارے شریک ٹہرانے کی چیزوں کومیں کیسے ڈروں؟ اگر تم جانو تو ان دو جماعتوں میں بے خوف رہنے کا زیادہ حقدار کون ہے؟
وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَـٰنًا ۚ فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
6:82. ایمان لاتے ہوئے اپنے ایمان کے ساتھ جوظلم نہیں ملاتے انہیں ہی کے لئے امن ہے۔ وہی سیدھی راہ پر ہیں۔
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَـٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ
6:83. یہ ہماری دلیل ہے۔ ابراہیم کے قوم کے مقابلے میں یہ انہیں عطا کی تھی۔ ہم جسے چاہتے ہیں ان کے درجے بلند کر دیں گے۔ تمہارا رب حکمت والا، جاننے والا ہے۔
وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَـٰهَآ إِبْرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَـٰتٍ مَّن نَّشَآءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
6:84. انہیں اسحاق اور یعقوب عطا کئے۔سب کو سیدھی راہ دکھائی۔اس سے پہلے نوح کواور ان کی نسل سے داؤد، سلیمان، ایوب، یوسف، موسیٰ، ہارون، زکریا، یحیےٰ، عیسیٰ، الیاس، اسماعیل، الیسع، یونس اور لوط، ان سب کو بھی سیدھی راہ دکھائی۔ اسی طرح نیک کام کرنے والوں کو جزا دیں گے۔ سب نیک ہیں، سب کو ہم نے دنیا والوں سے زیادہ فضیلت دی26۔
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَـٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
6:85.
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
6:86.
وَإِسْمَـٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا ۚ وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
6:87. ان کے آباؤاجداد، ان کی نسلیں اور ان کے بھائیوں میں سے (بہتوں کو) منتخب کر کے انہیں سیدھی راہ پر چلایا۔
وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ وَإِخْوَٰنِهِمْ ۖ وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ وَهَدَيْنَـٰهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
6:88. یہی اللہ کا راستہ ہے۔ جسے وہ چاہتا ہے اس کے ذریعے سیدھی راہ پر چلاتا ہے۔ اگر وہ شرک کرتے تو وہ جو نیک عمل کرتے تھے سب ان سے ضائع ہوجاتے تھے498۔
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
6:89. ہم نے انہیں کتاب، اختیار184 اور نبوت عطا کی۔ اگر وہ اس کا انکار کرتے تو ایک ایسی قوم کواس کا ذمہ دار بنائیں گے جو اس کا انکار نہیں کرے گی۔
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا۟ بِهَا بِكَـٰفِرِينَ
6:90. انہیں لوگوں کو اللہ نے سیدھا راستہ دکھا یا۔ پس انہیں کے راستے کی (اے محمد!) تم بھی پیروی کرو۔ اور کہو کہ اس کے لئے میں تم سے کوئی اجرت نہیں مانگتا۔ یہ دنیا والوں کے لئے ایک نصیحت کے سوا کچھ نہیں۔
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ ۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَـٰلَمِينَ
6:91. انہوں نے کہا کہ کسی انسان کو اللہ نے کچھ بھی نازل نہیں کیا، اس لئے وہ اللہ کی جیسی قدر کرنی چاہئے تھی ویسی قدر نہیں کی۔ پوچھو جوکتاب نور،اور لوگوں کے لئے ہدایت والی ، موسیٰ لے آئے تھے ، اسے کس نے نازل کیا؟ کہو کہ اللہ نے۔ اس کے متفرق اوراق بنا رکھے ہو، جن کو ظاہر کرتے ہو، بہت کچھ چھپاتے بھی ہو۔ جن کو تم اور تمہارے اگلوں نے نہیں جانا،وہ سب تمہیں بتا دی گئی ہیں۔ پھر جس میں وہ ڈوبے ہوئے کھیل رہے ہیں اسی حالت میں انہیں چھوڑ دو۔
وَمَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَىْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْكِتَـٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
6:92. یہ بستیوں کی ماں (مکہ) اوراس کے اطراف کے لوگوں کو خبردار کر نے کے لئے(اے محمد!) ہماری نازل کی ہوئی کتاب ہے281 ۔یہ برکت والی اور اس سے پہلے گزری ہوئی 4کتابوں کی تصدیق بھی کرتی ہے۔ آخرت پریقین رکھنے والے اس پرایمان رکھتے ہیں۔ اور وہ اپنی نمازوں میں محافظت ہیں۔ 93۔ جو اللہ کے نام پر جھوٹ گھڑتا ہے، اس پر (اللہ کی طرف سے) کوئی وحی نہ آنے کے باوجود جو یہ کہتا ہے کہ مجھے وحی آتی ہے اور یہ کہنے والا کہ میں بھی اللہ کی طرح نازل کر سکتا ہوں ، ان سے بڑھ کر بہت بڑاظالم کون ہو سکتا ہے؟ ظالم لوگ جب موت کی سختی سے دوچار ہوں گے تو تم دیکھوگے کہ فرشتے165 ان کی طرف اپنے ہاتھ پھیلائیں گے۔ (وہ کہیں گے) تمہاری جانوں کوتم خود نکالو۔اللہ کے نام سے حقیقت کے خلاف تم کہتے تھے، اس کی آیتوں کا انکار کرتے تھے، اسلئے آج 166تم ذلت بھراعذاب دئے جا رہے ہو۔
وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
6:94. (اور کہا جائے گا کہ) جو کچھ ہم نے تمہیں دیا تھاتم اسے پیٹھ پیچھے چھوڑ چکے اور جس طرح ہم نے تمہیں ابتدا میں پیدا کیا تھاویسے ہی تنہا ہمارے پاس آگئے ہو۔ جسے تم معبود سمجھ رہے تھے ان سفارشیوں17 کو ہم تمہارے ساتھ نہیں دیکھ رہے ہیں! تمہارے درمیان (رشتے) ٹوٹ گئے۔ تم جو تصور کر رہے تھے وہ تمہیں چھوڑ کر غائب ہوگئے۔
وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقْنَـٰكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَـٰكُمْ وَرَآءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
6:95. اللہ ہی دانے اورگٹھلیوں کو پھاڑ کر اگانے والا ہے۔ بے جان سے 441جاندار کو نکالتا ہے۔ جاندار سے بے جان کو نکالنے والا ہے۔ وہی اللہ ہے۔ تم کیسے رخ پھیرے جا رہے ہو؟
۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ ٱلْمَيِّتِ مِنَ ٱلْحَىِّ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
6:96. وہی صبح کا وقت انتظام کرنے والا ہے۔رات کو سکون کا ذریعہ بنایا، سورج اور چاند کو وقت کا پیمانہ قائم کیا۔ یہ غالب و علم والے کا انتظام ہے۔
فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
6:97. خشکی اور سمندر کے اندھیروں میں303 راستہ معلوم کرنے تمہارے لئے ستاروں کو اسی نے قائم کیا۔ جاننے والے لوگوں کے لئے دلائل واضح کردئے ہیں۔
وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَـٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
6:98. اسی نے تمہیں ایک شخص سے پیدا کیا368۔ (تمہارے لئے) ٹہر نے کی جگہ اور سونپے جانے کی جگہ167 ہے۔ سمجھنے والوں کے لئے دلائل واضح کر دئے ہیں۔
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ
6:99. اسی نے آسمان سے پانی اتارا۔ اس کے ذریعے ہر چیز کی فصل ظاہر کرتے ہیں۔ اس میں سے سرسبز کھیتیاں نکالتے ہیں۔ تہ بہ تہ جڑے ہوئے دانے اس کھیتی سے نکالتے ہیں۔ کھجوروں کے شگوفوں سے لٹکتے ہوئے گچھے، انگوروں کے باغ، زیتون اور اناربھی (نکالتے ہیں)۔ وہ دونوں (شکل میں) ملتے جلتے ہیں اور (خاصیت میں) مختلف بھی ہیں۔ جب وہ فائدہ دیتا ہے تو اس کے فائدے اوراس کے پھلنے کی طرف غور کرو۔ ایمان رکھنے والے لوگوں کے لئے اس میں کئی دلائل ہیں۔
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ ٱلنَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّـٰتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَـٰبِهٍ ۗ ٱنظُرُوٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
6:100. جنوں کو اللہ ہی نے پیدا کیا، پھر بھی وہ انہیں اس کا شریک بنا دیا۔ اس کے لئے بیٹے اور بیٹیاں بغیر علم کے تصور کرلئے۔ وہ تو پاک 10ہے۔ ان کے تصور سے بھی وہ بہت بلندو برتر ہو گیا۔
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا۟ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَـٰتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
6:101. (اس نے) آسمانوں507 اور زمین کو کوئی نمونہ کے بغیر ایجاد کیا۔جبکہ اس کی بیوی ہی نہیں تو اس کا کوئی بیٹا کیسے ہو سکتا ہے؟ اسی نے تمام چیزیں پیدا کیں۔ وہ ہر چیز کا جاننے والا ہے۔
بَدِيعُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَـٰحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
6:102. وہی اللہ تمہارا رب ہے۔ اس کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ وہ ہر چیزکو پیداکیا ہے۔پس اسی کی عبادت کرو۔ وہ تمام چیزوں کا ذمہ دار ہے۔
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ فَٱعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ
6:103. آنکھیں اس کو دیکھ نہیں سکتیں۔وہ آنکھوں کو دیکھتا ہے۔ وہ بڑا باریک بین اور باخبر ہے21۔
لَّا تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَـٰرُ وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلْأَبْصَـٰرَ ۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ
6:104. کہہ دو کہ تمہارے پروردگار کی طرف سے دلائل تمہارے پاس آچکی ہیں۔اس پر غور کر نے والوں کو بھلائی ہے۔اوراسے نہ دیکھنے والوں کوخرابی ہے۔ میں تمہارا محافظ نہیں ہوں۔
قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ
6:105. اس لئے کہ وہ کہتے ہیں ، تم (دوسروں سے) سیکھ کر کہتے ہو، اور جاننے والے لوگوں کو واضح کر نے کے لئے ہم اسی طرح دلائل کی وضاحت کرتے ہیں169۔
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلِيَقُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
6:106. (اے محمد!) تمہارے پروردگار کی طرف سے جو حکم دیا جائے اس کی پیروی کرو۔ اس کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ شرک کر نے والوں کو جھٹلادو۔
ٱتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
6:107. اگر اللہ چاہتا تو وہ شرک نہیں ٹہراتے۔ ہم نے تمہیں ان کا محافظ نہیں بنایا۔ اور تم ان کے ذمہ دار بھی نہیں ہو81۔
وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا۟ ۗ وَمَا جَعَلْنَـٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
6:108. اللہ کے سوا جن کی یہ عبادت کرتے ہیں انہیں گالی مت دو۔ وہ بھی بے عقلی سے حد سے تجاوز کر تے ہوئے اللہ کو گالیاں170 دیں گے۔اسی طرح ہم نے ہر ایک قوم کو ان کے اعمال خوشنما بنا کر دکھایا ۔ پھر ان کا لوٹنا ان کے رب کے پاس ہی ہے۔ وہ جو کررہے تھے اس کے بارے میں وہ انہیں بتلا دے گا۔
وَلَا تَسُبُّوا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّوا۟ ٱللَّهَ عَدْوًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
6:109. وہ لوگ اللہ پر قسم بڑے زور سے کھا کر کہتے ہیں کہ ہمارے پاس اگر کوئی معجزہ آجائے تو ہم اسے مان لیں گے۔ کہہ دو کہ معجزے اللہ ہی کے پاس ہیں269۔ تمہیں کیا معلوم کہ جب وہ واقع بھی ہوجائے وہ لوگ نہیں مانیں گے۔
وَأَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـٰنِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا ٱلْـَٔايَـٰتُ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ
6:110. جس طرح وہ لوگ شروع میں ایمان نہیں لائے تھے ، اسی طرح ان کے دلوں اور نگاہوں کو ہم الٹ دیں گے۔ ان کے سرکشی میں انہیں بھٹکتے رہنے کے لئے ہم چھوڑ دیں گے۔ پارہ نمبر 8
وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَـٰرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ
6:111. اگر ہم ان کے پاس فرشتے بھی اتارتے، مردے ان سے باتیں بھی کرتے، ہر ایک چیز ان کی نگاہوں کے سامنے ہم جمع بھی کرتے، بجز اللہ کے مرضی کے وہ لوگ ایمان نہیں لائیں گے۔ لیکن ان میں اکثر لوگ نادان ہیں۔
۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ
6:112. اسی طرح ہم نے آدمیوں اور جنوں میں رہنے والے شیطانوں کو5 ہر نبی کا دشمن بنادیا۔دھوکا دینے کے لئے وہ دلفریب باتوں کو ایک دوسرے سے کہتے ہیں۔ اگر تمہارا رب چاہتا تو وہ ایسا نہ کرتے۔ ان کی افترا پردازیوں کے ساتھ انہیں چھوڑ دو۔
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا شَيَـٰطِينَ ٱلْإِنسِ وَٱلْجِنِّ يُوحِى بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ ٱلْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
6:113. آخرت پر ایمان نہ رکھنے والوں کے دل ان باتوں کو سننے کے لئے، اس سے وہ راضی ہوجانے کے لئے اور جو کچھ وہ کررہے تھے اس کو (مسلسل) کر تے رہنے کے لئے (ہم نے ایسا کیا)۔
وَلِتَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا۟ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ
6:114. کیا اللہ کے سوا کسی اور فیصلہ کر نے والے کو میں تلاش کروں گا؟234 اسی نے اس کتاب کو وضاحت کے ساتھ تمہیں عطا کی ہے۔ (اے محمد!) ہم جنہیں یہ کتاب دی ہے وہ جانتے ہیں کہ یہ تمہارے رب کی طرف سے سچائی کواندر سمائے ہوئے اتاری گئی ہے۔پس تم شک کر نے والوں میں سے نہ بن جانا۔
أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَـٰبَ مُفَصَّلًا ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
6:115. تمہارے رب کا کلام سچائی اور عدل سے بھری ہوئی ہے۔ اس کے احکام155 بدلنے والا کوئی نہیں30۔ وہ سننے والا488، جاننے والا ہے۔
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
6:116. (اے محمد!) زمین میں رہنے والے اکثریت کی اگر تم تا بع رہے تو وہ تمہیں اللہ کے راستے سے گمراہ کردیں گے۔ وہ محض گمان ہی کی پیروی کر تے ہیں۔ وہ قیاس کر نے والے کے سوا کچھ نہیں۔
وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
6:117. تمہارا رب اچھی طرح جانتا ہے کہ اپنی راہ چھوڑکر بے راہ ہو نے والا کون ہے؟سیدھی راہ پانے والوں کو بھی وہ خوب جاننے والا ہے۔
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
6:118. اگر تم اللہ کی آیتوں پر ایمان رکھتے ہو تو اس کا نام لے کر (ذبح کیا ہواجانور) کھاؤ171۔
فَكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَـٰتِهِۦ مُؤْمِنِينَ
6:119. تمہیں کیا ہوگیا ہے کہ جس پر اللہ کا نام لیا گیا ہو اسے نہ کھاؤ۔171 تمہاری مجبوری 431کے حالت کے سوا (دوسرے موقعوں پر) تم پر جو حرام کیا گیاتھا واضح کر دیا42 ہے۔ اکثر لوگ بغیر کسی علم کے اپنی خواہشات کے ذریعے گمراہ ہوجاتے ہیں۔ حد سے نکل جانے والوں کو تمہارا رب خوب جانتا ہے۔
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ
6:120. گناہوں میں جو ظاہر ہے اور پوشیدہ ہے اسے چھوڑدو۔ جو گناہ کئے تھے ان کے گناہوں کے سبب وہ سزا دئے جائیں گے۔
وَذَرُوا۟ ظَـٰهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ
6:121. جن پر اللہ کا نام نہ لیا گیا ہو اسے نہ کھاؤ171۔ وہ نافرمانی ہے۔ تم سے بحث کر نے کے لئے شیاطین اپنے دوستوں سے کہہ رہے ہیں۔ اگر تم ان کے تا بع ہوگئے تو تم مشرک ہوگئے۔
وَلَا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَـٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَـٰدِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ
6:122. مردہ کو زندہ کیا، وہ لوگوں کے درمیان چلنے کے لئے اس کو روشنی بھی عطا کی گئی تھی ، کیا وہ اندھیروں میں303 پڑے ہوئے،باہر نہ نکلنے والے شخص کی طرح ہوسکتا ہے؟ اسی طرح (ہمیں ) انکار کرنے والوں کو ان کے کرتوت خوشنما کر دئے گئے ہیں۔
أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَـٰهُ وَجَعَلْنَا لَهُۥ نُورًا يَمْشِى بِهِۦ فِى ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِى ٱلظُّلُمَـٰتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَـٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
6:123. اسی طرح ہر بستی میں اس بستی کے بڑے مجرموں کو سازش کرنے والے بنادیا۔ وہ لوگ اپنے ہی خلاف سازش کر رہے ہیں۔ وہ محسوس نہیں کرتے۔
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَـٰبِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا۟ فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
6:124. جب ان کے پاس کوئی دلیل آتی ہے تو وہ کہتے ہیں کہ جب تک ہمیں بھی ایسی ہی چیز نہ دی جائے جیسے اللہ کے رسولوں کو دی جاتی ہے، ہم ہرگز ایمان نہیں لائیں گے۔ اپنا پیغام کہاں رکھنا ہے(کس کے پاس دینا ہے) یہ اللہ اچھی طرح جانتا ہے۔ جو جرم کر رہے تھے ، ان کی سازش کی وجہ سے اللہ کی طرف سے ذلت اور سخت عذاب ملے گا۔
وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ ٱللَّهِ ۘ ٱللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُۥ ۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَمْكُرُونَ
6:125. اللہ اگر چاہے کہ کسی کو سیدھا راستہ دکھا ئے، اس کے دل کو اسلام کے لئے کشادہ کردیتا ہے۔ اگر اس کو گمراہ کر نا چاہے تو اسکے دل کو آسمان507 پر چڑھنے والے کی طرح تنگ کر دیتا ہے172۔ اسی طرح ایمان نہ لانے والوں پر اللہ عذاب مسلط کردیتا ہے۔
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُۥ يَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى ٱلسَّمَآءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
6:126. یہی تمہارے رب کا سیدھا راستہ ہے۔غور کر نے والوں کے لئے ہم دلیلیں واضح کر چکے۔
وَهَـٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ
6:127. ان کے لئے ان کے رب کے پاس سلامتی کا گھر ہے۔ ان کے کرتوتوں کی وجہ سے وہی ان کا ذمہ دار ہے۔
۞ لَهُمْ دَارُ ٱلسَّلَـٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
6:128. ان سب کو جمع کرنے کے دن1 (وہ کہے گا کہ) اے جنوں کی جماعت! تم نے بہت سے انسانوں کو گمراہ کردیا۔ انسانوں میں سے ان (جنوں)کے ساتھی کہیں گے کہ اے ہمارے رب!ہم نے ایک دوسرے کے ذریعے فائدہ حاصل کیا تھا۔ اورتم نے ہمارے لئے جو مقرر کیا تھا اس میعادتک بھی ہم پہنچ چکے۔ (وہ کہے گا کہ) جہنم ہی تمہارا ٹھکانا ہے، اس میں تم ہمیشہ رہوگے، مگر جو اللہ چاہے173۔ تمہارا پروردگار حکمت والا، علم والا ہے۔
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ قَدِ ٱسْتَكْثَرْتُم مِّنَ ٱلْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلْإِنسِ رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
6:129. ظلم ڈھانے والوں کے عمل کی وجہ سے ان میں ایک کو دوسرے کا ساتھی ہم اسی طرح بنائیں گے۔
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
6:130. (اللہ کہے گا کہ) اے جنوں اور انسانوں کی جماعت! تمہیں میری آیتیں سنا کراس دن کی1 ملاقات کے بارے میں خبردار کر نے والے پیغمبر تم ہی میں سے تمہارے پاس نہیں آئے تھے؟وہ کہیں گے کہ ہمارے خلاف ہم خودگواہی دیتے ہیں۔ اس دنیا کی زندگی انہیں فریفتہ کر دیا ۔ اپنے خلاف وہ گواہی دیں گے کہ ہم (اللہ کا) انکار کر نے والے تھے۔
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَـٰفِرِينَ
6:131. بستی والوں کی غفلت کی حالت میں(ان کے) ظلم کی وجہ سے ان بستی والوں کو تمہارا رب ہلاک نہیں کرتا ، (پیغمبروں کو بھیجنے کی)وجہ یہی ہے۔
ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَـٰفِلُونَ
6:132. ہر ایک کے لئے ان کے اعمال کی وجہ سے کئی درجے ہیں۔ ان کے اعمال سے تمہارا رب بے خبر نہیں ہے۔
وَلِكُلٍّ دَرَجَـٰتٌ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
6:133. تمہارا رب بے نیاز ہے485، رحمت والا ہے۔ دوسری قوم کی نسل سے 46جیسا تمہیں پیدا کیا تھا ، اگر وہ چاہے تو تم سب کو ہٹا کر تمہارے بعدجس کو چاہے تمہاری جگہ پر لے آئے گا۔
وَرَبُّكَ ٱلْغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنۢ بَعْدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ
6:134. جو تمہیں انتباہ کیا گیا تھا،وہ آکر رہے گی۔ تم کامیاب ہو نے والے نہیں ہو۔
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَـَٔاتٍ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
6:135. کہہ دو کہ اے میری قوم! تم تمہارے راستے پر عمل کرو۔ میں بھی (میرے راستے پر) عمل کرتا ہوں۔ پھر تم جان لوگے کہ اس دنیا کا انجام کس کے لئے نافع ہوگا؟ ظلم کرنے والے کامیاب نہیں ہوں گے۔
قُلْ يَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَامِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِ ۗ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
6:136. اللہ کی پیدا کی ہوئی کھیتیوں اور مویشیوں میں اس کا ایک حصہ مقرر کرتے ہیں۔ وہ خود اپنے زعم سے کہتے ہیں کہ یہ اللہ کا ہے، اور یہ ہمارے معبودوں کا ہے۔ ان کے معبودوں کا حصہ اللہ کو نہیں پہنچے گا۔ جو اللہ کا حصہ ہے وہ ان کے معبودوں کو پہنچ سکتاہے۔ ان کا یہ فیصلہ بہت برا ہے۔
وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلْحَرْثِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ نَصِيبًا فَقَالُوا۟ هَـٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـٰذَا لِشُرَكَآئِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ ۗ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ
6:137. اسی طرح شرک کر نے والوں میں اکثر لوگ اپنی اولاد کے قتل کرنے کوان کے معبودوں نے خوش نما دکھا کر انہیں بھی برباد کردیا اور ان کے دین کو بھی انہیں الجھا دیا۔ اگر اللہ چاہتا تو وہ اس طرح نہ کرتے۔ انہیں یونہی افتراپردازی کے ساتھ چھوڑدو۔
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَـٰدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا۟ عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
6:138. وہ اپنے ہی زعم میں کہتے ہیں کہ وہ ممنوع کی ہوئی مویشی اور کھیتیاں ہیں۔ ہماری مرضی کے سوا (دوسرا کوئی) اسے کھا نہیں سکتا۔ اللہ پر افترا باندھتے ہوئے وہ کہتے ہیں کہ چند جانوروں پر سواری کرنا حرام کردی گئی ہے اور چند جانوروں پر ہم اللہ کا نام نہیں لیں گے۔ وہ افترا کر تے رہنے کی وجہ سے وہ انہیں سزا دے گا۔
وَقَالُوا۟ هَـٰذِهِۦٓ أَنْعَـٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَـٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَـٰمٌ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
6:139. وہ یہ بھی کہتے ہیں کہ ان جانوروں کے پیٹ میں جو کچھ ہے وہ ہم میں مردوں کے لئے ہے، ہم میں عورتوں کے لئے وہ حرام ہے۔ اگر وہ مردہ ہی پیدا ہو تو بھی اس میں سب شریک ہیں۔ ان کی اس قول کے لئے اللہ انہیں سزا دے گا۔ وہ حکمت والا، علم والا ہے۔
وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَـٰذِهِ ٱلْأَنْعَـٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
6:140. لاعلمی سے حماقت کی وجہ سے جو اپنی اولاد کو قتل487 کرنے والے اور اللہ کے نام سے افترا باندھ کر جو اللہ انہیں عطا کی ہے اس کو حرام قرار کر نے والے گھاٹے میں پڑگئے، گمراہ ہوگئے اوروہ سیدھی راہ حاصل نہیں کئے۔
قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَهُمْ سَفَهًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا۟ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ
6:141. پھیلائے گئے اور نہیں پھیلائے گئے باغات، کھجور کے درخت، کھانے کے مختلف اناج، (مشابہت میں) ایک جیسی اور (خاصیت میں) مختلف انداز کے اناراور زیتوں کے درخت سب اسی نے پیدا کیا۔ جب وہ نفع دے تو اس نفع کو کھاؤ۔ اس کی فصل کاٹنے کے دن اس کے مناسب (زکوٰۃ) حق ادا کردو۔اسراف نہ کرو۔ اسراف کرنے والوں کو وہ پسند نہیں کرتا۔
۞ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٍ مَّعْرُوشَـٰتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَـٰتٍ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَـٰبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَـٰبِهٍ ۚ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥ يَوْمَ حَصَادِهِۦ ۖ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ
6:142. مویشیوں میں بوجھ اٹھانے والے اور بوجھ نہیں اٹھانے والے (اسی نے پیدا کیا)۔ اللہ کے دئے ہوئے سے کھاؤ۔ شیطان کے نقش قدم کی پیروی نہ کرو۔ وہ تمہارا کھلا دشمن ہے۔
وَمِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
6:143. تم کہو کہ (ذبح کئے جانے والے جانور) آٹھ قسم کے ہیں۔بھیڑ میں (نر اور مادہ) دوقسم اور بکری میں دو قسم ہیں۔ (اس میں) کیا (اللہ نے )نر حرام کیا ہے؟ یا مادہ ؟ یا مادہ کے پیٹ میں رہنے والے کو؟ اگر تم سچے ہو تو مجھے دانائی کے ساتھ بتلاؤ۔ 144۔ تم کہو کہ اونٹ میں دو اور گائے میں دو قسم ہیں۔ اس میں کیا وہ نر جانور حرام کیا ہے؟ یا مادہ جانور؟یا مادہ کے پیٹ میں رہنے والے کو؟اس طرح اللہ نے جب تم سے کہا تھا تو کیا تم گواہ تھے؟ بغیر علم کے لوگوں کو گمراہ کر نے کے لئے اللہ کے نام سے افترا باندھنے والوں سے زیادہ بہت بڑا ظالم کون ہوگا؟ ظالم لوگوں کو اللہ راستہ نہیں دکھاتا۔
ثَمَـٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ ۖ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
6:145. کہہ دو کہ خود سے مرا ہوا، بہتا ہوا خون ، ناپاک خنزیر کا گوشت407اور غیر اللہ کے لئے نامزد 42کیا ہوا ناجائز (کھانے) کے سوادوسرا کچھ انسان کے کھانے کے لئے حرام کیا گیا ہو، مجھے دئے گئے احکام میں ایسا میں نے نہیں دیکھا۔ اگر کوئی حد سے نہ گزرے، طالب نہ ہواور مجبوری کی حالت 431ہو تو تمہارا رب بخشنے والا، نہایت ہی رحم والا ہے۔
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
6:146. کھراور ناخن کے درمیان بغیر رخنہ کے ہر ایک جانور یہودیوں کے لئے ہم نے حرام کر دئے تھے۔ گائے اور بکری کی چربیوں میں ان کے پشت یا انتڑیوں میں لگی ہوئی یا ہڈیوں سے ملی ہوئی کے سوا دوسری چیزیں (چربیاں)ان کے لئے حرام کردی تھیں۔ وہ لوگ ظلم ڈھانے کی وجہ سے اس طرح ہم نے سزا دی۔ ہم سچ ہی کہتے ہیں۔
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ ۖ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ وَٱلْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلْحَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَـٰهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ
6:147. (اے محمد!) اگر وہ تمہیں جھوٹا سمجھیں تو کہہ دو کہ تمہارا رب وسیع رحمت والاہے۔ (پھر بھی) مجرم لوگوں پر اس کا عذاب روکا نہ جائے گا۔
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَٰسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ
6:148. شرک کرنے والے کہتے ہیں کہ اگر اللہ چاہتا تو ہم اور ہمارے آباواجداد شرک نہ کئے ہوں گے۔ اور کسی چیز کو حرام نہ ٹہرائے ہوں گے۔ اسی طرح ان سے پہلے گزرے ہوئے لوگ بھی جھوٹ سمجھا تھا۔ آخرکار انہوں نے ہمارا عذاب چکھا۔ تم کہہ دو کہ کیا تمہارے پاس (اس بارے میں) کوئی تفصیل ہے؟ (اگر ہو تو) وہ ہمیں بتاؤ۔ تم محض گمان ہی کی پیروی کر رہے ہو۔ تم صرف قیاس کر نے والے کے سوا کچھ نہیں۔
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكْنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَىْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَآ ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ
6:149. کہو کہ پوری دلیل اللہ ہی کا ہے۔اگر وہ چاہتا تو تم سب کو راہ راست دکھا یا ہوتا۔
قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَـٰلِغَةُ ۖ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ
6:150. کہو کہ اپنے گواہوں کو لے آؤ جو اس پر گواہی دیں کہ اللہ ہی نے اس کو حرام قرار کیا ہے۔ اگر وہ (جھوٹی) گواہی دیں تو تم بھی ان سے مل کر گواہی نہ دو۔ ہماری آیتوں کو جھوٹا سمجھ کر آخرت پر ایمان نہ رکھنے والوں کے دلی خواہشوں کی پیروی نہ کرو۔ وہ (دوسروں کو)اپنے رب کا ہمسر ٹہراتے ہیں۔
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَـٰذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
6:151. (اے محمد!) تم کہو کہ آؤ، تمہارا رب تمہارے لئے جو حرام کیا ہے اس کو سناتا ہوں۔ وہ یہ کہ تم اللہ کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ ٹہراؤ۔ والدین کی مدد کرو۔ مفلسی کے ڈر سے اپنی اولاد کو قتل نہ کرو487۔ تم کو اور ان کو ہم ہی رزق دیتے ہیں463۔ بے حیائی کے کاموں میں علانیہ ہو یا پوشیدہ ، اس کے قریب نہ جاؤ۔ اللہ منع کر نے کی وجہ سے کسی کو(اس کے لئے) سوائے حق ہو نے کے قتل نہ کرو۔ تم سمجھنے کے لئے اسی کو وہ تمہارے لئے تاکید کرتا ہے۔
۞ قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًٔا ۖ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَـٰنًا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَـٰدَكُم مِّنْ إِمْلَـٰقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
6:152. یتیموں کا مال وہ جوان ہو نے تک بجز بہتر طریقے کے قریب نہ جاؤ۔ ناپ اور تول انصاف سے پوراکرو۔ہم کسی کو اس کی طاقت سے زیادہ تکلیف نہیں دیتے68۔ وہ رشتہ دار ہی کیوں نہ ہوبات کرو تو انصاف ہی سے کرو۔ اللہ کا عہد پورا کرو۔ تم عبرت حاصل کر نے کے لئے وہ اسی کو تمہارے لئے تاکید کرتا ہے۔
وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ ۖ وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ ٱللَّهِ أَوْفُوا۟ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
6:153. یہی میرا سیدھا راستہ ہے۔ پس تم اسی کی پیروی کرو۔کئی راستوں کی پیروی نہ کرو۔ وہ تمہیں اس کی (ایک ہی )راہ سے جدا کر دیں گی۔تم (اللہ سے) ڈرنے کے لئے اسی کو وہ تمہارے لئے تاکید کر تا ہے۔
وَأَنَّ هَـٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًا فَٱتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
6:154. پھر اپنے رب کی ملاقات پر وہ ایمان لانے کے لئے موسیٰ کو کتاب عطا کی۔ وہ نیک کام کرنے والوں کی(نیکی) پوری کر نے والی ، ہر ایک چیز واضح کر نے والی ، سیدھی راہ اور رحمت ہے۔
ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
6:155. یہ ہماری طرف سے نازل کردہ برکت والی کتاب ہے۔ پس تم اس کی پیروی کرو۔ (ہم سے) ڈرو، فضل کئے جاؤگے۔
وَهَـٰذَا كِتَـٰبٌ أَنزَلْنَـٰهُ مُبَارَكٌ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
6:156. تم یہ نہ کہہ سکو کہ ہم سے پہلے دو قوم ہی کو کتاب نازل کی گئی ،ہم اسے پڑھنا نہیں جانتے تھے،اور اگر ہم پر کتاب نازل ہوئی ہوتی تو ہم ان سے زیادہ راہ راست پر ہوتے(اس لئے ہم نے اس کتاب کو نازل کیا ہے)۔ تمہیں تمہارے رب کی طرف سے واضح دلیل ، ہدایت اور رحمت آچکی۔ اللہ کی آیتوں کوجھوٹ سمجھ کر جھٹلانے والوں سے زیادہ ظالم کون ہے؟ ہماری آیتوں کے جھٹلانے والوں کو ان کے جھٹلاتے آنے کی وجہ سے ہم سخت سزا دیں گے۔ 26
أَن تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلْكِتَـٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَـٰفِلِينَ
6:157.
أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْكِتَـٰبُ لَكُنَّآ أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَـٰتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ
6:158. (اے محمد!) کیا وہ اس کے منتظر ہیں کہ ان کے پا س فرشتے آئیں153 یا تمہارا رب آئے61 یا تمہارے رب کی چند دلیلیں آئیں؟ جس روز تمہارے رب کی چند دلیلیں آئیں گی ، جو پہلے ہی سے ایمان لائے ہوں اور یقین کے ساتھ نیک کام کئے ہوں ان کے سوا دوسروں کو ان کا ایمان کام نہ آئے گا384۔کہہ دو کہ تم بھی انتظار کرو اور ہم بھی انتظار کرتے ہیں۔
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَـٰتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَـٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَـٰنُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَـٰنِهَا خَيْرًا ۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
6:159. جو اپنے دین کو جدا کر دیااور کئی فرقے بنالئے ان کے کسی کام میں (اے محمد!) تمہیں کوئی سروکار نہیں۔ان کا معاملہ اللہ ہی کے پاس ہے۔ پھر جو کچھ وہ کر رہے تھے انہیں وہ بتلا دے گا۔
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِى شَىْءٍ ۚ إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
6:160. جو نیک کام کرے اس جیسا دس گناملے گا۔جو برا کام کرے اس برائی کے برابرسزا دی جائے گی۔ وہ ظلم نہیں کئے جائیں گے۔
مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
6:161. کہہ دو کہ مجھے میرا رب سیدھا راستہ دکھا دیا۔ وہ مستحکم دین ہے۔ حق کی راہ پر قائم رہنے والے ابراہیم کا دین ۔وہ شریک ٹہرانے والوں میں سے نہیں تھے۔
قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
6:162. کہہ دو کہ میری نماز، میری عبادت، میری زندگی اور میری موت ساری تمام جہانوں کا مالک اللہ ہی کا ہے۔ اس کا ہمسر کوئی نہیں۔ اسی طرح مجھے حکم دیا گیا ہے۔ فرماں برداروں 295میں ، میں پہلا ہوں۔
قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
6:163.
لَا شَرِيكَ لَهُۥ ۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ
6:164. کہہ دو کہ کیا میں اللہ کے سوا دوسروں کو رب سمجھوں گا؟ وہی سارے چیزوں کا رب ہے۔ (گناہ کر نے والا) ہر کوئی اپنے ہی خلاف کمائی کر تا ہے۔کوئی شخص دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا265۔ پھر تمہارے پروردگار کے پا س ہی تمہارا لوٹنا ہے۔ تمہارے اختلاف کے بارے میں وہ تمہیں بتلائے گا۔
قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِى رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
6:165. وہی تمہیں زمین میں جانشین بنایا46۔ جو کچھ وہ تمہیں عطا کیا ہے تمہیں آزمانے کے لئے484 تم میں بعض کوبعض کے مرتبہ سے بلند کیا۔ تمہارا رب جلد سزا دینے والا ہے۔وہ بخشنے والا ، نہایت ہی رحم والا ہے۔
وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ ٱلْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَـٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ