Quran Tamil Translation

سورۃ : 7 سورۃ الاعراف ۔ آڈی دیوار

کل آیتیں : 206

جنت اور دوزخ کے درمیان ایک چوڑی دیوار آڑمیں ہوگی۔ جنت اور دوزخ میں نہ بھیجے جانے والوں میں سے بعض لوگ اس میں ٹہرائے جائیں گے۔ وہ آڑ ی دیوار ہی اعراف کہلاتا ہے۔ اس کے بارے میں اس سورت کے 49,48,47,46 وغیرہ آیتوں میں کہا گیا ہے، اسی لئے اس سورت کا نام الاعراف ہے۔

بہت ہی مہربان نہایت ہی رحم والے اللہ کے نام سے ... 1۔ الف،لام، میم، صاد2۔

7:2. (یہ) کتابِ الہٰی ایمان والوں کے لئے نصیحت اور اس کے ذریعے (اے محمد!) لوگوں کو تنبیہ کرنے کے لئے تم پر نازل کی گئی ہے۔ پس تمہارے دل میں کوئی خلش پیدا نہ ہو۔
كِتَـٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

7:3. جو تمہارے رب کی طرف سے تمہیں عطا ہوئی ہے، اسی کی پیروی کرو۔ اس کے سوا (دوسروں کو) سرپرست بنا کر ان کی پیروی نہ کرو۔ تم کم ہی سبق حاصل کر تے ہو۔
ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ

7:4. ہم نے کئی بستیاں تباہ کر چکے۔ ان بستیوں میں ہمارا عذاب رات کے وقت یا دوپہر میں جب وہ لوگ سورہے تھے، آ پہنچا۔
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـٰهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَـٰتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ

7:5. جب ان پر ہمارا عذاب آیا تویہ کہنے کے سوا کہ ہم نے ظلم کردئے ان کی پکارکچھ نہ تھی ۔
فَمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ

7:6. جن کے پاس ہم پیغمبر بھیجے تھے انہیں بھی دریافت کریں گے اور پیغمبروں سے بھی سوال کریں گے۔
فَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِينَ

7:7. (ہم) جاننے کی وجہ سے انہیں سمجھائینگے ۔ ہم بے خبر نہیں ہیں۔
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ ۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

7:8. اس دن 1تخمینہ کیا جانا حق ہے۔ (نیکی کا) وزن زیادہ رکھنے والے ہی فتحیاب ہوں گے۔
وَٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

7:9. (نیکی کا) وزن ہلکا رکھنے والے اپنے آپ کو گھاٹے میں ڈال لیا۔ ہماری آیتوں کے معاملے میں بے انصافی برتنا ہی اس کی وجہ ہے۔
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَظْلِمُونَ

7:10. ہم نے تمہیں زمین میں جینے دیا ہے175۔ اس میں تمہیں سہولتوں کا موقع بھی پیدا کیاہے۔ تم بہت کم ہی شکر ادا کرتے ہو۔
وَلَقَدْ مَكَّنَّـٰكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ ۗ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

7:11. تمہیں پیدا کیا، پھر تمہاری شکل و صورت بنائی، پھرفرشتوں سے کہا کہ آدم کی تعظیم کرو۔ ابلیس کے سوا سب نے تعظیم کی۔ وہ تعظیم کر نے والوں میں سے نہیں تھا۔
وَلَقَدْ خَلَقْنَـٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَـٰكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِـَٔادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

7:12. (اللہ نے) کہا کہ جب تمہیں حکم دیاگیا تو تعظیم11 کرنے سے تمہیں کس چیزنے روکا؟ اس نے کہا 506کہ میں اس سے بہتر ہوں۔ تو نے مجھے آگ سے پیدا کیا اور اس کو مٹی 503سے پیدا کیا ہے۔
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ

7:13. (اللہ نے) کہا کہ تم یہاں سے اتر جاؤ۔ تم یہاں تکبر کرنا مناسب نہیں ہے۔ پس تم نکل جاؤ۔ تم ذلیل ہو چکے ہو۔
قَالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

7:14. اس نے کہا کہ وہ زندہ کئے جا نے والے دن1 تک مجھے مہلت دے۔
قَالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

7:15. (اللہ نے) کہا کہ تو مہلت دیا جانے والا ہوگیا۔
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ

7:16. اس نے کہا کہ تو مجھے گمراہ کر دینے کی وجہ سے ان کے لئے تیرے سیدھے راستے پر بیٹھ جاؤں گا۔
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

7:17. 17 ۔(وہ یہ بھی کہا کہ) پھر ان کے آگے سے، پیچھے سے، دائیں اور بائیں سے ان کے پاس آؤں گا۔ ان میں سے اکثر کو تم شکر گزار نہ پاؤگے۔
ثُمَّ لَـَٔاتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَـٰنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَـٰكِرِينَ

7:18. (اللہ نے) کہا کہ ذلیل و خوار اور دھتکارا ہوا تو یہاں سے نکل جا۔ان (انسانوں) میں سے اور تم (جنوں) میں سے جو بھی تیری پیروی کریں گے سب لوگوں سے جہنم بھردوں گا۔
قَالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ

7:19. (اور یہ بھی کہا کہ) اے آدم! تم اور تمہاری بیوی اس جنت میں رہو۔ تم دونوں جہاں سے چاہو کھاؤ اور اس درخت 13کے قریب مت جاؤ۔ (قریب جاؤگے تو) دونوں ظالموں میں سے ہوجاؤگے۔
وَيَـٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

7:20. ان دونوں کو چھپی ہوئی شرم گاہوں کے متعلق پہچان کرانے کے لئے شیطان نے ان دونوں کو برے خیالات پیدا کیا174۔ اس نے کہا کہ تم دونوں فرشتہ نہ بن جائیں اور یہیں ہمیشہ رہنے والے نہ بن جائیں،اسکے سوا اللہ نے اس درخت 13سے تمہیں نہیں روکا ۔
فَوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَـٰنُ لِيُبْدِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَـٰلِدِينَ

7:21. اس نے قسم کھا کر کہا کہ میں توتم دونوں کا خیر خواہ ہوں۔
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

7:22. ان دونوں کو فریب دے کر (ان کا درجہ) گھٹا دیا۔ وہ دونوں نے جب اس درخت13 کو چکھا تو ان کی شرم گاہوں کا انہیں احساس ہوا174 ۔ ان دونوں نے جنت کے12 پتوں سے اپنے آپ کو ڈھانک لینے کی کوشش کی۔اللہ نے انہیں پکار کر کہا کہ کیا میں تمہیں اس درخت13 سے نہیں روکا تھا؟ کیا میں تم سے یہ نہیں کہاتھا کہ شیطان تم دونوں کا کھلا ہوا دشمن ہے؟
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ

7:23. ان دونوں نے کہا کہ اے ہمارے پروردگار! ہم نے خود پر ظلم کیا۔ اگر تو ہمیں معاف نہ کرے اور رحم نہ فرمایا تو ہم نقصان اٹھانے والوں میں سے ہوں گے۔
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ

7:24. (اللہ نے) کہاکہ (یہاں سے) اتر جاؤ۔ تم ایک دوسرے کے دشمن ہوگے۔تمہارے لئے زمین میں ایک مقررہ مدت تک ٹہرنے کی جگہ اور آسائش175 ہیں۔
قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَـٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ

7:25. اور یہ بھی کہا 175کہ اسی میں جیوگے۔ اسی میں مروگے۔ اسی میں سے نکالے جاؤگے۔
قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ

7:26. اے بنی آدم! 504تمہاری شرم گاہوں کو چھپانے کیلئے لباس اور زینت تمہارے لئے نازل کی ہے۔ (اللہ سے) خوف کا لباس ہی بہتر ہے۔ وہ غور کر نے کے لئے یہ اللہ کی نشانیوں میں سے ہے۔
يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَٰرِى سَوْءَٰتِكُمْ وَرِيشًا ۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَٰلِكَ خَيْرٌ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

7:27. اے بنی آدم! تمہارے والدین دونوں کو شیطان نے جس طرح جنت 12سے باہر نکالا اسی طرح تمہیں بھی وہ الجھن میں نہ ڈال دے۔ ان کی شرم گاہیں انہیں دکھانے کے لئے اس نے ان کے لباس اتروا دیا174۔ اس طرح کہ تم انہیں دیکھ نہیں سکو، وہ اور اس کا گروہ تمہیں دیکھ رہا ہے۔ہم نے شیطانوں کوایمان نہ رکھنے والوں کا دوست بنادیا۔ 28۔ جب وہ بے حیائی کا کام کرتے ہیں تو وہ کہتے ہیں کہ ہم نے اپنے باپ دادا کو اسی طرح پایا ہے۔ اللہ ہی نے ہمیں اس کا حکم دیا ہے۔ کہہ دو کہ اللہ بے حیائی کا حکم نہیں دے گا۔ کیا تم اللہ پر افترا باندھ کر ایسی باتیں کہتے ہو جس کا تمہیں علم نہیں۔
يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَـٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ

7:29. کہہ دو کہ میرے رب نے انصاف کاحکم دیا ہے۔ ہر ایک نماز کی جگہ پر تمہارے خیالات یکسو کر لو۔ عبادت کو اسی کے لئے خالص کرتے ہوئے اسی سے دعا کرو۔ وہ تمہیں جس طرح پہلی بارپیدا کیا اسی طرح لوٹوگے۔
قُلْ أَمَرَ رَبِّى بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا۟ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ

7:30. بعض لوگوں کو اس نے سیدھی راہ دکھائی۔ اور بعض لوگوں پر گمراہی ثابت ہوگئی۔ انہوں نے اللہ کو چھوڑ کرشیطانوں کو دوست بنا لیا ہے۔ اور یہ بھی سمجھنے لگتے ہیں کہ ہم سیدھی راہ پر ہیں۔
فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلضَّلَـٰلَةُ ۗ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلشَّيَـٰطِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ

7:31. اے بنی آدم!504 ہر ایک نماز کے جگہ میں تم اپنی زینت کرلو۔176 کھاؤ، پیو، بے جا خرچ نہ کرو۔ فضول خرچ کر نے والوں کو وہ پسند نہیں کرتا۔
۞ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ

7:32. پوچھو کہ اللہ نے اپنے بندوں کے لئے جو زینت بخشی ہے اور پاکیزہ غذائیں دی ہیں اس کو حرام کر نے والا ہے کون ؟ اور کہو کہ وہ اس دنیا کی زندگی میں، خصوصاً قیامت کے دن میں ایمان والوں کے لئے ہے۔ جاننے والوں کے لئے ہم اسی طرح دلیلیں بیان کرتے ہیں۔
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَـٰتِ مِنَ ٱلرِّزْقِ ۚ قُلْ هِىَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

7:33. کہہ دو کہ بے حیائی میں علانیہ اور پوشیدہ باتیں، گناہیں، ناحق کی زیادتی، جس کے لئے اللہ نے کوئی دلیل اتاری نہ ہو، اسے اللہ کے لئے شریک ٹہرانا،جسے تم جانتے نہ ہواس کو اللہ پر افترا باندھنا ، ان تمام چیزیں اللہ نے تم پر حرام کی ہیں۔
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ ٱلْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلْإِثْمَ وَٱلْبَغْىَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

7:34. ہر قوم کے لئے ایک مدت مقرر ہے۔ جب وہ وقت آجائے تو تھوڑی دیر کے لئے بھی نہ وہ آگے بڑھ سکیں گے اور نہ پیچھے ہٹ سکیں گے۔
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ

7:35. اے بنی آدم! میری آیتیں تمہیں سنانے کے لئے تم ہی میں سے جب پیغمبر تمہارے پاس آئیں تو (مجھ سے) ڈرتے ہوئے اپنی اصلاح کر نے والوں کو نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے۔
يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِى ۙ فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

7:36. ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر اس کو جھٹلا نے والے ہی جہنمی ہیں۔ وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے۔
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

7:37. اللہ پر افترا باندھنے والے سے یا اس کی آیتوں کو جھوٹ سمجھنے والے سے زیادہ ظالم کون ہے؟ جوان کا حصہ مقدر میں ہے وہ انہیں ملے گا۔انہیں(کے روح) قبض کر نے کے لئے جب ان کے پاس ہمارے رسول161 آتے ہیں تو165 وہ پوچھیں گے کہ اللہ کو چھوڑ کر تم جسے پکار رہے تھے ، وہ اب کہاں ہیں ؟ وہ کہیں گے کہ ہمیں چھوڑ کر وہ غائب ہوگئے۔ وہ اپنے ہی خلاف گواہی دیں گے کہ ہم (اللہ کا) انکار کر نے والے تھے۔
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَـٰتِهِۦٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوٓا۟ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَـٰفِرِينَ

7:38. (اللہ) فرمائے گا کہ تم سے پہلے جوجنوں اور انسانوں کی قوم گزر چکی ان کے ساتھ تم بھی جہنم میں داخل ہوجاؤ۔ ہر ایک قوم اس میں داخل ہو تے وقت اپنے ساتھی قوم پر لعنت کرے گی۔ آخر جب سب لوگ جہنم میں جمع ہو جائیں گے تو ان میں پچھلے لوگ پہلے لوگوں کے بارے میں کہیں گے کہ اے ہمارے رب! یہی لوگوں نے ہمیں گمراہ کیا تھا۔پس انہیں جہنم کا عذاب دوگنا کردے۔ (وہ) کہے گا کہ ہر ایک کے لئے دوگنا ہے۔ لیکن تم جانتے نہیں۔
قَالَ ٱدْخُلُوا۟ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ فِى ٱلنَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُوا۟ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَىٰهُمْ لِأُولَىٰهُمْ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ ٱلنَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ

7:39. پہلے لوگ پچھلے لوگوں سے کہیں گے کہ ہم سے زیادہ تمہیں کوئی برتری نہیں۔ پس جو تم کررہے تھے اس کی وجہ سے 265عذاب کا مزہ چکھو۔
وَقَالَتْ أُولَىٰهُمْ لِأُخْرَىٰهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ

7:40. ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر جھٹلا نے والوں کو آسمان507 کے دروازے نہیں کھولے جائیں گے177 . جب تک سوئی کے ناکے میں اونٹ نہیں داخل ہوگی ، وہ جنت میں داخل نہیں ہوں گے۔ اسی طرح ہم مجرموں کو سزا دیتے ہیں۔
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَٰبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ

7:41. انہیں دوزخ سے بچھونا اور ان کے اوپر (دوزخ سے) اوڑھنا بھی ہے۔ ہم اسی طرح ظالم لوگوں کو سزا دیتے ہیں۔
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّـٰلِمِينَ

7:42. جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کئے وہی جنتی ہیں۔ اس میں وہ ہمیشہ رہیں گے۔ کسی پر اس کی طاقت سے زیادہ ہم تکلیف نہیں دیتے۔ 68
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَآ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

7:43. ان کے دلوں کی کدورتوں کو ہم نکال دیں گے۔ان کے نچھلے حصہ میں نہریں بہہ رہی ہوں گی۔ وہ کہیں گے کہ تمام تعریفیں اللہ کے لئے ہیں جس نے ہمیں ایسی راہ دکھائی۔ اگر اللہ ہمیں سیدھی راہ دکھایا نہ ہوتا تو ہم راہ راست پائے نہ ہوں گے۔ ہمارے پروردگارکے رسول حق ہی لے کر آئے۔ انہیں کہا جائے گا کہ تمہارے اعمال کی وجہ سے تمہارا جو حق ہے وہ جنت یہی ہے۔
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

7:44. اہل جنت اہل دوزخ سے پوچھیں گے کہ ہمارے رب نے ہمیں جو وعدہ کیا تھا ہم نے اسے یقین کے ساتھ پالیا۔ تمہارے رب نے جو وعدہ کیا تھا ، کیا تم نے اسے یقین کے ساتھ حاصل کرلیا؟ وہ کہیں گے کہ ہاں۔ جب ان کے درمیان ایک پکارنے والا کہے گا کہ ظلم کرنے والوں پر اللہ کی لعنت6 ہے۔
وَنَادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَنَّةِ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ۖ قَالُوا۟ نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

7:45. انہوں نے اللہ کے راستے سے روک دیا۔اس کو ٹیڑھی راہ بھی سمجھے۔اور آخرت قبول کر نے سے انکار بھی کرتے رہے۔
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ كَـٰفِرُونَ

7:46. ان دونوں کے درمیان ایک آڑ (دیواربھی) ہوگی۔اس آڑ ی دیوار پر کچھ لوگ ہوں گے۔ ہر ایک کو ان کی نشانی سے وہ پہچان لیں گے۔ جنتیوں کو بلا کرکہیں گے کہ تم پر سلامتی ہو۔ اگر وہ (دیواروالے )خواہش بھی کریں تو وہاں داخل نہیں ہونگے۔
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ

7:47. ان کی نگاہیں جب دوزخ والوں پر پھیری جائیں گی تو وہ کہیں گے کہ اے ہمارے رب! ہمیں ظالم لوگوں کے ساتھ شامل نہ کردے۔
۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَـٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

7:48. آڑ ی دیوار پر کھڑے ہوئے لوگ (دوزخ میں رہنے والے) کچھ لوگوں کو بلائیں گے۔ ان کی علامتوں سے وہ انہیں پہچان لیں گے۔ وہ کہیں گے کہ افراد کی تعداد اور تمہاری شان و شوکت تمہیں بچا نہیں سکی۔ کیا تم نے ان( جنتیوں) کے بارے میں قسم کھائی تھی کہ ان پر اللہ رحم نہیں فرمائے گا؟ (اس کے بعد، آڑ ی دیوار پر رہنے والوں کی طرف کہا جائے گا کہ) جنت میں داخل ہوجاؤ178۔ تمہارے لئے کوئی خوف نہیں اور تم غم زدہ بھی نہیں ہوں گے26۔
وَنَادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ

7:49.
أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ

7:50. دوزخی، جنتیوں کو پکار کر کہیں گے کہ ہم پر تھوڑا سا پانی یا اللہ جو تمہیں عطا کیا ہے ، اس میں سے کچھ انڈیل دو۔ جنتی کہیں گے کہ (اس کے) انکار کر نے والوں کو وہ دونوں چیزیں اللہ نے حرام کردی ہیں۔
وَنَادَىٰٓ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا۟ عَلَيْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

7:51. انہوں نے اپنے دین کو بے جاکھیل تماشہ بنالیاتھا۔ اس دنیا کی زندگی انہیں فریفتہ کردیاتھا۔ جس طرح وہ آج کے دن 1کی ملاقات کو بھول کر ہماری آیتوں کا انکار کررہے تھے ،آج ہم بھی انہیں بھول گئے۔
ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ فَٱلْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَـٰذَا وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا يَجْحَدُونَ

7:52. ان کے پاس کتاب لے آئے ہیں۔ عقلِ سلیم کے ساتھ اسے ہم واضح کئے ہیں۔ ایمان رکھنے والوں کے لئے وہ ہدایت اور رحمت ہے۔
وَلَقَدْ جِئْنَـٰهُم بِكِتَـٰبٍ فَصَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

7:53. کیا وہ اس کتاب میں کی گئی تنبیہ کی انتظار میں ہیں؟جس دن وہ تنبیہ پوری ہو گی ، جواس سے پہلے اس دن کو بھولے ہوئے تھے، وہ لوگ کہیں گے کہ ہمارے رب کے پیغمبر حق بات ہی لے کر آئے تھے، ہمارے لئے سفارش کر نے والے کیاکوئی بھی ہمارے لئے سفارش17 نہیں کریں گے؟یا پھر سے ہم (دنیا میں) بھیجے نہیں جائیں گے؟ پہلے ہم جو کر رہے تھے اس کے برخلاف کر یں گے۔ وہ اپنے آپ پر نقصان مہیا کر لیا ہے۔ ان کی افترا پردازی ان سے گم ہوگئی ہے۔
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ ۚ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُوا۟ لَنَآ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

7:54. تمہارا پروردگار اللہ ہی آسمانوں507 اور زمین کو چھ دنوں میں پیدا کیا179۔پھر عرش 488پر بیٹھ گیا۔ رات کو دن سے ڈھانک دیتا ہے۔ دن، رات کو تیزی سے پیچھا کرتا ہے۔ سورج، چاند اور ستاروں کو اپنے حکم سے تابع کیا۔ یاد رکھو! پیدا کرنا اور حکم چلانا اسی کے لئے ہے۔ سارے جہاں کا پروردگاربڑی با برکت والا ہے۔
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ يَطْلُبُهُۥ حَثِيثًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتٍۭ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ أَلَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:55. تم اپنے پروردگار سے عاجزی کے ساتھ اور چپکے سے دعا کیا کرو۔ حد سے تجاوز کر نے والوں کو وہ پسند نہیں کرتا۔ 180
ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ

7:56. زمین کی اصلاح کے بعد اس میں بگاڑ نہ پیدا کرو۔ خوف اور امیدکے ساتھ اس سے دعا کیا کرو۔ اللہ کی رحمت نیک کام کر نے والوں کے قریب ہے۔ 49
وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَـٰحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ ٱلْمُحْسِنِينَ

7:57. وہی اپنی رحمت سے پہلے خوشخبری کے طور پر ہواؤں کو بھیجتا ہے۔جب وہ بھاری بادلیں لادتا ہے تو ہم اسے مری ہوئی بستی کی طرف ہانک لے جاتے ہیں۔ پھر اس سے پانی اتار کر اس کے ذریعے سب طرح کے فائدے ظاہر کر تے ہیں۔ اسی طرح مردوں کو بھی ظاہر کریں گے۔ (اس کے ذریعے) تم عبرت حاصل کر سکتے ہو۔
وَهُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَـٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ ٱلْمَآءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

7:58. بناتات اپنے رب کی مرضی سے اچھی زمین سے ظاہر ہوتی ہیں۔ خراب زمین میں ناقص پیداوار کے سوا کچھ نہیں نکلے گا۔ شکر گزار لوگوں کے لئے اسی طرح ہم دلیلیں بیان کرتے ہیں۔
وَٱلْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ ۖ وَٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًا ۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ

7:59. ہم نے نوح کو ان کی قوم کے پاس بھیجا ۔ انہوں نے فرمایا کہ اے میری قوم! اللہ کی عبادت کرو۔ اس کے سوا تمہارا معبودکوئی نہیں۔تم پر عظمت والے دن 1کی عذاب سے میں ڈرتا ہوں۔
لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

7:60. ان کی قوم کے سربراہوں نے کہا کہ ہم توتمہیں صریح گمراہی میں دیکھ رہے ہیں۔
قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

7:61. انہوں نے کہا کہ اے میری قوم! میرے پاس کوئی گمراہی نہیں ہے۔ بلکہ میں تو سارے جہاں کے پروردگار کا رسول ہوں۔
قَالَ يَـٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَـٰلَةٌ وَلَـٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:62. میرے پروردگار کے پیغامات تمہیں پہنچاتا ہوں۔ تمہاری خیر خواہی چاہتا ہوں۔ جو تم نہیں جانتے وہ اللہ کی طرف سے جانتا ہوں۔
أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

7:63. (یہ بھی کہا کہ) کیا تم کواس بات پر تعجب ہے کہ تمہیں تنبیہ کر نے کے لئے، تم (اللہ سے) ڈرنے کے لئے اور تم پر رحم فرمانے کے لئے، تمہارے اپنے ہی آدمی پرتمہارے رب کی طرف سے نصیحت آتی ہے۔
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا۟ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

7:64. پھر بھی ان کو جھوٹا سمجھا۔ اس لئے ان کو اور ان کے ساتھ کشتی میں رہنے والوں کو ہم نے بچا لیا222۔ ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھنے والوں کو ہم نے غرق کردیا۔ وہ جماعت اندے ہی تھے۔
فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ

7:65. ہم نے قومِ عاد کی طرف ان کے بھائی ہود کو بھیجا۔ انہوں نے کہا کہ اے میری قوم! اللہ کی عبادت کرو۔اس کے سوا تمہارا معبود کوئی نہیں۔ کیا تم (اللہ سے) نہیں ڈروگے؟
۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

7:66. ان کے قوم میں (اللہ کا) انکار کر نے والے سربراہ کہنے لگے کہ ہم تو تمہیں بے وقوف سمجھتے ہیں اور جھوٹے بھی سمجھتے ہیں۔
قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ

7:67. انہوں نے کہا کہ میرے پاس کوئی جہالت نہیں ہے ۔ بلکہ میں سارے جہاں کے رب کا رسول ہوں۔
قَالَ يَـٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌ وَلَـٰكِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:68. میرے رب کے پیغامات میں تمہیں پہنچاتا ہوں۔ میں تمہارا خیر خواہ ہوں اور امین ہوں۔
أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ

7:69. (انہوں نے یہ بھی کہا کہ) تمہیں تنبیہ کر نے کے لئے تمہارے اپنے ہی آدمی کے ذریعے تمہارے رب کی طرف سے نصیحت آتی ہے، کیا تمہیں تعجب لگتا ہے؟ یاد کرو کہ جب نوح کی قوم کے بعد اس نے تمہیں جانشین46 بنایا اور جسمانی ہئیت میں تمہیں زیادہ طاقت عطا فرمائی۔ اللہ کی نعمتوں کو یاد کرو ، تم فلاح پاؤگے۔
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۜطَةً ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

7:70. انہوں نے کہا کہ کیا تم ہمارے پاس اس لئے آئے ہو کہ ہمارے باپ دادا جن کی عبادت کررہے تھے اس کو چھوڑ کر ہم صرف اللہ کی عبادت کریں؟ اگر تم سچے ہو تو تم جس کی دھمکی دیتے ہو ، اسے ہمارے پاس لے آؤ۔
قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ ٱللَّهَ وَحْدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

7:71. انہوں نے یہ بھی کہا کہ تمہارے رب کی طرف سے عذاب اور غضب تم پر واقع ہوگیا۔ تم اور تمہارے باپ دادا صرف نام رکھ لینے کے بارے میں (فرضی کردار وں کے بارے میں) کیا تم لوگ مجھ سے مباحثہ کر رہے ہو؟ اس کے متعلق اللہ نے کوئی دلیل نہیں اتاری۔ انتظار کرو، تمہارے ساتھ میں بھی انتظار کرتا ہوں۔
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَـٰدِلُونَنِى فِىٓ أَسْمَآءٍ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ

7:72. ان کو اور ان کے ساتھ رہنے والوں کو ہماری مہربانی سے بچا لیا۔ ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھنے والوں کی جڑ کاٹ دی۔ وہ ایمان والے نہیں تھے۔
فَأَنجَيْنَـٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ

7:73. قومِ ثمود کی طرف ان کے بھائی صالح کو بھیجا۔ انہوں نے کہا کہ اے میری قوم! اللہ کی عبادت کرو۔اس کے سوا تمہارا معبود کوئی نہیں۔تمہیں تمہارے رب کی طرف سے دلیل آئی ہے۔ وہ تمہارے لئے نشانی اللہ کی اونٹنی ہے۔ اللہ کی زمین میں اسے چرنے چھوڑ دو۔ اس کو تکلیف نہ پہنچاؤ۔ (ایسا کروگے تو) تمہیں دردناک عذاب ہوگا۔
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَـٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

7:74. یاد کرو کہ قومِ عاد کے بعد تمہیں جانشین46 بنایا۔ زمین میں وہ تمہیں ٹھکانا دیا۔ اس کے نرم حصوں میں محل تعمیر کرتے ہو۔ پہاڑوں کو تراش کر گھر بناتے ہو۔ پس اللہ کی نعمتوں کو یاد کرو۔ زمین میں فساد کرتے ہوئے نہ پھرو۔
وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ ٱلْجِبَالَ بُيُوتًا ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

7:75. ان کی قوم کے متکبر سربراہوں نے ان میں ایمان والے کمزوروں سے (مذاقاًً) پوچھاکہ کیا تم جانتے ہو کہ صالح اپنے پروردگار کی طرف سے بھیجے گئے رسول ہیں۔ (ان کمزوروں نے کہا) جو پیغام ان کو دے کر بھیجا گیا ہے ہم اس پر ایمان رکھتے ہیں۔
قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِمَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَـٰلِحًا مُّرْسَلٌ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلَ بِهِۦ مُؤْمِنُونَ

7:76. متکبر لوگ کہنے لگے کہ تم جس پر ایمان لائے ہو ہم اس کا انکار کرتے ہیں۔
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا بِٱلَّذِىٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ

7:77. پھر اس اونٹنی کو کاٹ ڈالا۔ اپنے رب کے حکم سے سرکشی کی۔ اور کہنے لگے کہ اے صالح! اگر تم پیغمبر ہو تو جس کی تم نے ہمیں دھمکی دی اسے لے آؤ۔
فَعَقَرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا۟ يَـٰصَـٰلِحُ ٱئْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

7:78. اچانک انہیں زلزلہ نے آپکڑا۔ صبح کے وقت وہ اپنے گھروں میں پڑے رہ گئے۔
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَـٰثِمِينَ

7:79. (پڑے ہوئے ) ان لوگوں کو چھوڑ کر وہ ہٹ گئے۔ اور کہنے لگے کہ اے میری قوم! میں نے اپنے پروردگار کا پیغام تمہیں پہنچا دیا۔ تمہاری میں نے خیر خواہی کی۔ پس تم نے خیر خواہوں کو پسند نہیں کیا۔
فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

7:80. لوط کو بھی (ہم نے رسول بنا کر بھیجا)۔ وہ اپنی قوم سے پوچھا کہ جو دنیا میں تم سے پہلے کسی نے نہیں کیا ، کیا تم ایسی بے حیائی کا کام کر تے ہو؟
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَـٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:81. (وہ یہ بھی کہا کہ) تم عورتوں کو چھوڑ کر شہوت رانی کے لئے مردوں کے پاس جا تے ہو؟ تم حد سے گزر جانے والے لوگ ہو۔
إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ

7:82. ان کی قوم کا جواب یہی تھا کہ انہیں اپنی بستی سے نکال دو ۔ یہ تو پاکیزہ لوگ لگتے ہیں۔
وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ

7:83. پس ان کے بیوی کے سوا ان کو اور ان کے گھر والوں کو ہم نے بچا لیا۔ وہ ہلاک ہونے والوں میں سے ایک تھی۔
فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ

7:84. ان پر شدید بارش برسائی۔ غور کرو کہ مجرموں کا انجام کیسا رہا۔
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ

7:85. شہر مدین کی طرف ان کے بھائی شعیب کو بھیجا۔ انہوں نے کہا کہ اے میری قوم! اللہ کی عبادت کرو۔ اس کے سوا تمہارامعبود کوئی نہیں۔ تمہارے رب کی طرف سے تمہارے پاس مناسب دلیل آچکی ہے۔ پس ناپ اور تول پورا کرو۔ لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ کرو۔ زمین میں اصلاح ہو جا نے کے بعد اس میں فساد نہ پھیلاؤ۔ اگر تم ایمان رکھتے ہو تو یہی تمہارے لئے بہتر ہے۔
وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَـٰحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

7:86. ہر راستے پر (لوگوں کو) ڈرانے کے لئے مت بیٹھو۔ اللہ کی راہ کو کج روی بنا کر ایمان لانے والوں کو اس سے مت روکو۔ یاد کرو کہ تم تعداد میں کم تھے ، اس نے تمہیں زیادہ کردیا۔ غور کرو کہ فساد کرنے والوں کا انجام کیسا رہا۔
وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

7:87. ( یہ بھی کہا کہ) جسے دے کر میں بھیجا گیا ہوں ، تم میں سے ایک گروہ ایمان لے آیا اور دوسرا گروہ ایمان نہ لایا تو اللہ ہمارے درمیان فیصلہ کر نے تک صبر سے رہو۔ وہ فیصلہ کر نے والوں میں بہت بہتر ہے۔ پارہ نمبر: 9
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ

7:88. ان کی قوم کے متکبر علمانے کہا کہ اے شعیب! تم کو اور تمہارے ساتھ رہنے والے ایمان والوں کو اپنی بستی سے نکال دیں گے۔ یا تم ہمارے دین میں واپس آجاؤْ !( شعیب) نے کہا کہ کیا ہم (تمہارے دین کو) ناپسند کریں تب بھی؟
۞ قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ يَـٰشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَـٰرِهِينَ

7:89. (اور یہ بھی کہا کہ) تمہارے دین سے اللہ نے ہمیں نجات دینے کے بعد اگر ہم اس طرف پھریں تو ہم اللہ پر جھوٹ گھڑنے والے ہوجا ئیں گے۔ سوائے اللہ کی مرضی کے اس (دین کی) طرف واپس آنا ہم سے یہ نہیں ہوسکتا۔ ہمارا رب اپنے علم سے ہر چیز کو گھیرے ہوئے ہے۔ ہم اللہ ہی پر بھروسہ کئے ہوئے ہیں۔ اے ہمارے پروردگار ! ہمارے اور ہماری قوم کے درمیان حق کے ساتھ فیصلہ کردے۔ تو ہی فیصلہ کر نے والوں میں بہتر ہے۔
قَدِ ٱفْتَرَيْنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِى مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا ٱفْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْفَـٰتِحِينَ

7:90. ان کی قوم کے (اللہ کا) انکار کرنے والے سرداروں نے کہا کہ اگر تم شعیب کی پیروی کروگے توتم نقصان اٹھا نے والے ہوجاؤگے۔
وَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَـٰسِرُونَ

7:91. انہیں اچانک زلزلہ نے آ پکڑا۔ صبح کے وقت وہ اپنے گھروں میں پڑے ہوئے تھے۔
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَـٰثِمِينَ

7:92. شعیب کو جھوٹا سمجھنے والے ایسے رہ گئے گویا کہ(وہ اس سے پہلے) وہاں بسے ہی نہ تھے۔ شعیب کو جھوٹا سمجھنے والے ہی نقصان اٹھانے والے ہوگئے۔
ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَـٰسِرِينَ

7:93. (گرے ہوئے) ان لوگوں کو چھوڑ کر وہ ہٹ گئے۔ اور کہنے لگے کہ اے میری قوم! اپنے پروردگار کے پیغامات تمہیں پہنچا دیا۔ میں نے تمہاری خیر خواہی کی۔ پھر (اللہ کا) انکار کرنے والوں کے لئے میں کیوں رنج کروں؟
فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَـٰفِرِينَ

7:94. کسی بھی بستی میں ہم کوئی نبی بھیجتے ہیں تو اس بستی والے عاجزی اختیار کرنے کے لئے انہیں ہم مفلسی اور بیماری میں مبتلا کئے بغیر نہیں رہتے۔
وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّبِىٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ

7:95. پھر ہم نے برائی کے عوض بھلائی بدل کر دی۔جب و ہ پھیلنے لگے توکہنے لگے کہ (نہ صرف ہمارے لئے)ہمارے آباو اجدادپر بھی غم اور خوشی پہنچی ہے۔ پھر ان کی بے خبری کی حالت میں ہم نے اچانک انہیں سزا دی۔
ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

7:96. اس بستی والے ایمان لائے ہوتے اور (ہم سے ) ڈرتے تو ہم آسمانوں اور زمین سے ان کے لئے برکتیں کھول دئے ہوتے۔ بلکہ انہوں نے جھوٹ سمجھا۔ پس ان کے (برے) عمل کی وجہ 265سے انہیں سزا دی۔
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَـٰتٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَـٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

7:97. کیا وہ بستی والے اس بات سے بے خوف ہیں کہ رات میں جب وہ سو رہے ہوں تو ہمارا عذاب ان پر آپڑے؟
أَفَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَـٰتًا وَهُمْ نَآئِمُونَ

7:98. کیا وہ بستی والے اس بات سے بے خوف ہیں کہ پہلے پہر میں جب وہ کھیل رہے ہوں تو ہمارا عذاب ان پر آپڑے؟
أَوَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ

7:99. کیا وہ اللہ کی تدبیر6 سے بے خوف ہیں؟ خسارے والے لوگوں کے سوا (دوسرے کوئی) اللہ کی تدبیرسے بے خوف نہیں رہیں گے۔
أَفَأَمِنُوا۟ مَكْرَ ٱللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

7:100. اگر ہم چاہتے تو زمین کے حقدار وں سے (وہ تباہ ہو جانے کے بعد) اس پر قبضہ جمانے والوں کو ان کے گناہوں کی وجہ سے انہیں سزا دیتے، اور بغیر ان کے شنوائی کے ان کے دلوں پر مہر لگا دیتے۔کیا تمہیں سمجھ میں نہیں آئی؟
أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ أَن لَّوْ نَشَآءُ أَصَبْنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

7:101. (اے محمد!) ان بستیوں کے متعلق خبریں تمہیں سناتے ہیں۔ ان کے پاس ان کے رسول واضح دلیلوں کے ساتھ آئے۔ پہلے ہی سے وہ لوگ جھوٹ سمجھنے کی وجہ سے وہ ایمان لانے والے نہیں تھے۔ اسی طرح اللہ (اس کا) انکار کر نے والوں کے دلوں پر مہر لگا دیتا ہے۔
تِلْكَ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآئِهَا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْكَـٰفِرِينَ

7:102. ان میں اکثر لوگوں کے پاس عہد کا نباہنا نہیں ہے۔ ان میں زیادہ تر لوگوں کو ہم نے جرم کرنے والا ہی پایا۔
وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَآ أَكْثَرَهُمْ لَفَـٰسِقِينَ

7:103. ان کے بعد ہم نے موسیٰ کو فرعون اور اس کے درباریوں کے پاس واضح دلیل کے ساتھ بھیجا۔ انہوں نے اسے قبول کر نے سے انکار کردیا۔ غور کرو کہ مفسدوں کا انجام کیسا رہا؟
ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَظَلَمُوا۟ بِهَا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ

7:104. موسیٰ نے کہا کہ اے فرعون! میں سارے جہاں کے پروردگار کا رسول ہوں۔
وَقَالَ مُوسَىٰ يَـٰفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُولٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:105. (اور یہ بھی کہا کہ) اللہ پر حق کے سوا (دوسرا کچھ) نہ کہنا مجھ پر فرض ہے۔ تمہارے رب کی طرف سے واضح دلیل تمہارے پاس لے آیا ہوں۔ پس تم میرے ساتھ اسرائیل کے لوگوں کو بھیج دے181۔
حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

7:106. اس نے کہا کہ اگر تم سچے ہو اور دلیل لے کر آئے ہو تو اسے پیش کرو۔
قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍ فَأْتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

7:107. تب انہوں نے اپنا عصا ڈال دیا ، تو وہ یکایک صریح سانپ بن گیا۔
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ

7:108. وہ اپنا ہاتھ باہر دکھایا تو وہ دیکھنے والوں کو سفید دکھائی دیا۔
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

7:109. فرعون کے قومی سرداروں نے کہا26 کہ یہ توبڑا ماہر جادو گر357 ہے285۔تمہاری سرزمین سے وہ تمہیں باہر کر دینے کا ارادہ رکھتا ہے۔ کیا حکم دیتے ہو؟
قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ

7:110.
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

7:111. انہوں نے (فرعون سے) کہا26 کہ ان کو اور ان کے بھائی کو مہلت دو۔( جادو گروں کو) اکٹھا کر لا نے کے لئے شہروں میں ہرکاروں کو بھیج دو۔ وہ ہرماہر جادوگر357 کو تمہارے پاس لے آئیں گے۔
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ

7:112.
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَـٰحِرٍ عَلِيمٍ

7:113. جادوگر357 فرعون کے پاس آئے۔ پوچھنے لگے کہ اگر ہم جیت گئے تو کیا ہمیں انعام ملے گا؟
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

7:114. (اس نے) کہا کہ ہاں، تم (میرے) مقرب ہو۔
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

7:115. انہوں نے پوچھا کہ اے موسیٰ! (شعبدہ) تم ڈال رہے ہو یا ہم ہی ڈالیں؟
قَالُوا۟ يَـٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْقِينَ

7:116. ( موسیٰ نے) کہا کہ تم ہی ڈالو۔ جب وہ لوگ ( اپنا شعبدہ) ڈالے تو لوگوں کے آنکھوں کو نظر بندی کردی285۔ لوگوں کو دہشت زدہ کردیا۔ بہت بڑا جادو 357وہ لے آئے تھے۔
قَالَ أَلْقُوا۟ ۖ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍ

7:117. ہم نے موسیٰ سے کہا کہ اپنا عصا ڈالو۔ تو اچانک وہ ان کے سارے شعبدوں کو نگل گیا۔
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

7:118. حق قائم رہا۔وہ جو کر رہے تھے سب بے کار ہوگیا۔ 285
فَوَقَعَ ٱلْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

7:119. وہاں وہ لوگ ہار گئے، ذلیل ہوگئے۔ 285
فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَـٰغِرِينَ

7:120. جادو گر سجدے میں گرپڑے۔ 285
وَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ

7:121. کہنے لگے کہ ہم سارے جہاں کے پروردگار موسیٰ اور ہارون کے رب پر ایمان لے آئے۔ 26
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:122.
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

7:123. فرعون نے کہا کہ میں تمہیں اجازت دینے سے پہلے کیا تم ان پر ایمان لے آگئے؟ اس شہر سے اس کے حقداروں کو باہر کر نے کے لئے یہ تمہاری رچی ہوی سازش ہے۔ (اس کا انجام) عنقریب تم جان لوگے۔
قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى ٱلْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا۟ مِنْهَآ أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

7:124. (یہ بھی کہا کہ) میں تمہارے ہا تھ پاؤں مخالف سمتوں سے کاٹ ڈالوں گا۔ پھر تم سب کو سولی پر چڑھا دوں گا۔
لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

7:125. انہوں نے کہا کہ ہم اپنے پروردگار ہی کی طرف لوٹنے والے ہیں۔
قَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

7:126. ہمارے پروردگار کی نشانیاں جب ہمارے پاس آگئیں تو ہم ان پر ایمان لے آئے، اسی لئے تم ہمیں سزا دے رہے ہو ۔ (فرعون سے یہ کہنے کے بعد کہا کہ) اے ہمارے پروردگار! ہم کو صبر عطا فرما اور ہمیں حالت اسلام پر 295موت دے۔
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِـَٔايَـٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا ۚ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ

7:127. فرعون کے قومی سرداروں نے پوچھا کہ اس سر زمین میں فساد مچانے اورتمہیں اور تمہارے معبودوں کو جھٹلانے، کیا تم موسیٰ اور اس کی قوم کو یوں ہی رہنے دیں گے؟ فرعون نے کہا کہ ان کے مردوں کو قتل کر دیں گے اور عورتوں کو زندہ چھوڑ دیں گے۔ ہم تو ان پر غلبہ رکھتے ہیں۔
وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَـٰهِرُونَ

7:128. موسیٰ اپنی قوم سے کہا کہ اللہ سے مدد چاہو۔ صبر سے رہو۔ زمین تو اللہ ہی کی ہے۔ وہ اپنے بندوں میں سے جس کو چاہتا ہے اس کا مالک بنا دیتا ہے۔ آخری انجام (اللہ سے) ڈرنے والوں کے حق میں ہی ہوگا۔
قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱلْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَٱلْعَـٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ

7:129. انہوں نے کہا کہ تم ہمارے پاس آنے سے پہلے اور تم ہمارے پاس آنے کے بعد بھی ہم ستائے جا رہے ہیں۔ موسیٰ نے کہا کہ تمہارا پروردگار تمہارے دشمن کو ہلاک کر کے تمہیں زمین میں (ان کا )بدل بنا کر46 دیکھے گا کہ تم کیسے عمل کرتے ہو۔
قَالُوٓا۟ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ

7:130. عبرت حاصل کر نے کے لئے ہم نے فرعون کی قوم کو کئی طرح کے قحط سالیوں اور پیداوار کی کمی کے ذریعے سزا دی۔
وَلَقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

7:131. انہیں کوئی بھلائی ملتی ہے تو کہتے ہیں کہ یہ ہمارے لئے (ملی) ہے۔ انہیں کوئی مصیبت آتی ہے تو موسیٰ اور ان کے ساتھیوں کو نحوست سمجھتے ہیں۔ یاد رکھو! جس کو وہ نحوست سمجھتے ہیں وہ اللہ کی طرف سے آئی ہوئی ہے۔ لیکن ان میں اکثر یہ نہیں جانتے۔ 132۔ انہوں نے کہا کہ ہمیں مسحور کر نے کے لئے تم جو بھی نشانی لاؤ ، ہم تمہیں ماننے والے نہیں۔
فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَـٰذِهِۦ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ ۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمْ عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

7:133. پس ہم نے ان کے خلاف سیلاب، ٹڈیاں،جوئیں، مینڈک اور خون جیسے واضح نشانیاں بھیجیں۔ وہ لوگ متکبر ہی رہے اور جرائم پیشہ لوگ ہی رہے۔
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلْجَرَادَ وَٱلْقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَـٰتٍ مُّفَصَّلَـٰتٍ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ

7:134. ان کے خلاف جب بھی کوئی عذاب واقع ہوتا تو وہ کہتے کہ اے موسیٰ! تمہارا رب تمہیں جو وعدہ کیا تھا اس کے مطابق اس سے دعا کرو۔اگر تم ہم سے یہ مصیبت ہٹادیں تو ہم تمہیں مانیں گے۔ اور بنی اسرائیل کو تمہارے ساتھ بھیج دیں گے181۔
وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ٱلرِّجْزُ قَالُوا۟ يَـٰمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا ٱلرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

7:135. وہ پورا کر نے والے مقررہ وقت تک انہیں ہم عذاب سے نجات دینے کے ساتھ وہ اپنا عہد توڑ دیتے ہیں۔
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلرِّجْزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَـٰلِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ

7:136. وہ ہماری نشانیوں کو جھوٹ سمجھااور بے پرواہی برتی ، اس لئے ہم نے ان کو سزا دی اور انہیں سمندرمیں غرق کردیا۔
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَـٰفِلِينَ

7:137. کمزور سمجھے جانے والی قوم کو ہماری برکت والی سر زمین کے مشرق اور مغربی حصوں کا مالک بنا دیا۔بنی اسرائیل صبر کو اپنانے کی وجہ سے تمہارے پروردگار کا اچھا وعدہ ان کے حق میں پوری طرح سے انجام پایا۔ فرعون اور اس کی قوم نے جو کچھ بنایا تھا اور جو اونچا اٹھایا تھاسب تباہ کردیا۔
وَأَوْرَثْنَا ٱلْقَوْمَ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَـٰرِقَ ٱلْأَرْضِ وَمَغَـٰرِبَهَا ٱلَّتِى بَـٰرَكْنَا فِيهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُوا۟ ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَمَا كَانُوا۟ يَعْرِشُونَ

7:138. بنی اسرائیل کو سمندر پار کروایا۔ اپنے بتوں کی پرستش میں لگے ہوئے لوگوں کے پاس وہ آئے۔ انہوں نے کہا کہ اے موسٰی! ان کے پاس جومعبود ہیں اسی طرح ہمارے لئے بھی معبود کا انتظام کرو۔ اس نے کہا کہ تم بڑے جاہل لوگ ہو۔
وَجَـٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ فَأَتَوْا۟ عَلَىٰ قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصْنَامٍ لَّهُمْ ۚ قَالُوا۟ يَـٰمُوسَى ٱجْعَل لَّنَآ إِلَـٰهًا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

7:139. وہ لوگ جس میں ہیں وہ تباہ ہوجا ئے گا۔ وہ جو کررہے تھے سب بے کار ہے۔
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَـٰطِلٌ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

7:140. (موسٰی نے) کہا کہ کیا میں اللہ کے سوا تمہارے لئے کوئی اور معبود قرار دوں؟ اسی نے تمہیں سارے جہاں والوں سے فضیلت دی ہے۔
قَالَ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَـٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ

7:141. یاد کرو کہ تمہارے بیٹوں کو قتل کرتے، تمہاری عورتوں کو زندہ رہنے دیتے، اس طرح سخت عذاب کا مزہ چکھانے والے فرعون کی قوم سے ہم نے تمہیں بچا لیا۔ تمہارے رب کی طرف سے اس میں سخت آزمائش تھی۔
وَإِذْ أَنجَيْنَـٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

7:142. موسٰی سے تیس راتوں کا وعدہ کیا۔اسے (اور) دس (راتوں)کے ذریعے پورا کیا۔ اس طرح ان کے پروردگارکی مقرر کی ہوئی مدت چالیس راتیں پوری ہوگئی18۔ موسٰی نے اپنے بھائی ہارون سے (پہلے ہی) کہا تھا کہ میری قوم کے لئے تم میرے بدلے میں46 رہ کر انہیں اصلاح کرنا۔ فساد کر نے والوں کی راہ پر مت چلنا۔
۞ وَوَٰعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَـٰثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَـٰهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَـٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَـٰرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ

7:143. ہمارے مقرر کردہ جگہ پر موسٰی آئے اور ان کے پروردگار نے ان سے باتیں کی488 تو کہا کہ اے میرے پروردگار! (تجھے) مجھ کو دکھا دے۔میں تجھے دیکھنا ہے۔ (اللہ نے) فرمایاکہ تم مجھے دیکھ ہی نہیں سکتے۔ لیکن اس پہاڑ کی طرف دیکھو۔ اگر وہ اسی کی جگہ پر قائم رہا تو پھر تم مجھے دیکھ سکتے ہو۔ان کے رب نے اس پہاڑ پر تجلی کی تو اسے ریزہ ریزہ کر دیا۔ موسٰی بے ہوش ہو کر گر پڑے۔ جب انہیں ہوش آیا تو کہنے لگے کہ تو پاک ہے10۔ میں تجھ سے معافی چاہتا ہوں۔ ایمان لانے والوں میں میں سب سے پہلا ہوں21۔
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَـٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَـٰكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْجَبَلِ فَإِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوْفَ تَرَىٰنِى ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَـٰنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُؤْمِنِينَ

7:144. (اللہ نے) کہا کہ اے موسٰی! میرے پیغام کے ذریعے اور میرے کلام 488کے ذریعے لوگوں کے مقابلے میں تمہیں چن لیا ہے۔ پس جو کچھ میں نے تم کو دیا ہے اسے تھام لو۔ اور شکر گزار بن جاؤ۔
قَالَ يَـٰمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَـٰلَـٰتِى وَبِكَلَـٰمِى فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

7:145. تختیوں میں ان کے لئے ہر ایک بات لکھ دی۔ وہ نصیحت اور ہر بات کے لئے تفصیل تھی184۔(اللہ نے کہا کہ) اس کو مضبوطی سے تھام لو۔ اسے اچھی طرح سے تھام لینے کے لئے اپنی قوم کو بھی حکم دو۔ نا فرمانوں کا گھر میں تمہیں دکھاؤں گا428۔
وَكَتَبْنَا لَهُۥ فِى ٱلْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَىْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا۟ بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُو۟رِيكُمْ دَارَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

7:146. ناحق زمین میں تکبر کر نے والوں کو میری نشانیوں سے پھیر دوں گا۔ وہ خواہ کوئی بھی نشانی دیکھ لیں اس پر ایمان نہیں لائیں گے۔اگر وہ سیدھی راہ دیکھیں تو اسے (اپنا) راستہ نہیں بنائیں گے۔ گمراہی کی راہ دیکھیں تو اسے وہ (اپنا) راستہ بنا لیں گے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ ہماری آیتوں کوجھوٹ سمجھااور اس سے وہ غافل رہے۔
سَأَصْرِفُ عَنْ ءَايَـٰتِىَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَـٰفِلِينَ

7:147. ہماری آیتیں اور آخرت کی ملاقات کو جھوٹ سمجھنے والوں کے عمل ضائع ہو جائیں گے۔ ان کے عمل کے سوا کیا دوسری کسی چیز کا اجر دیا جائے گا؟
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلْـَٔاخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

7:148. موسٰی کی قوم نے ان کے بعد اپنے زیورات سے بچھڑے کی شکل بنا کر (معبود) تصور کر لیا۔ اس کو بیل کی آواز بھی تھی۔کیا وہ یہ نہیں سمجھ سکتے19 کہ وہ نہ ان سے بات کر سکتا ہے اور نہ انہیں کوئی راستہ دکھا سکتا ہے؟ اس کا تصور کر کے وہ ظالم ہوگئے۔
وَٱتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُۥ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَـٰلِمِينَ

7:149. جب انہیں گمراہی کااحساس ہو گیاتو وہ افسو س کر تے ہوئے کہنے لگے کہ اگر ہمارا پروردگار ہم پر رحم نہ فرماتااور ہمیں معاف نہ کر تا تو ہم نقصان اٹھانے والے ہوجائیں گے۔
وَلَمَّا سُقِطَ فِىٓ أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا۟ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ

7:150. افسوس اور غصے کی حالت میں جب موسٰی اپنی قوم کی طرف واپس آئے تو کہا کہ میرے بعد جو تم نے کیا تھا بہت برا ہے۔ کیا تمہارے پروردگار کے حکم (سزا) کے لئے جلدی کررہے ہو؟ تختیوں کو ڈال دیا۔ اپنے بھائی کا سر پکڑ کر اپنی طرف کھینچنے لگے۔(ان کے بھائی نے) کہا کہ اے میری ماں کے بیٹے! اس قوم نے مجھے کمزور سمجھ لیا۔ مجھے قتل کر نے کی کوشش بھی کی۔ اس لئے دشمنوں کو مجھ پر ہنسنے کا موقع پیدا نہ کرو۔ ظلم کر نے والی قوم میں مجھے بھی شامل نہ کردو۔
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَـٰنَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى ٱلْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ٱبْنَ أُمَّ إِنَّ ٱلْقَوْمَ ٱسْتَضْعَفُونِى وَكَادُوا۟ يَقْتُلُونَنِى فَلَا تُشْمِتْ بِىَ ٱلْأَعْدَآءَ وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

7:151. (موسٰی نے) کہا کہ اے میرے پروردگار! مجھے اور میرے بھائی کو معاف کردے۔ ہمیں تیری رحمت میں داخل فرما۔ تو رحم کرنے والوں میں بہت بڑا رحم کرنے والا ہے۔
قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ

7:152. بچھڑے کو اپنا معبود بنانے والوں کو ان کے رب کی طرف سے ناراضگی اور اس دنیوی زندگی میں ذلت بھی ہوگی۔ جھوٹ گھڑنے والوں کوہم ایسی ہی سزا دیتے ہیں19۔
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُفْتَرِينَ

7:153. جو برے کام کئے ، پھر اصلاح کر کے ایمان لے آئے، اس کے بعد (انہیں) تمہارا پروردگار بخشنے والا ، نہایت ہی رحم والا ہے۔
وَٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِهَا وَءَامَنُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

7:154. جب موسٰی کا غصہ ٹھنڈا ہوا تو وہ تختیوں کو اٹھالیا۔ ان کی تحریر میں اللہ سے ڈرنے والوں کے لئے رحمت اور ہدایت ہے۔
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذَ ٱلْأَلْوَاحَ ۖ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ

7:155. ہماری مقرر کی ہوئی جگہ میں موسٰی نے اپنی قوم سے ستر آدمیوں کو چن لیا۔ جب انہیں زلزلہ نے آپکڑا تو (موسٰی ) دعا کر نے لگے392 کہ اے میرے پروردگار! اگر تو چاہتا تو (اس سے) پہلے ہی ان کو اور مجھے ہلاک کر دیتا۔ ہم میں سے چند بے وقوفوں کی حرکت کی وجہ سے کیا تو ہمیں ہلاک کر ے گا؟ یہ تیری آزمائش کے سوا کچھ نہیں۔ اس کے ذریعے جس کوتو چاہے گمراہی میں چھوڑ دیتا ہے، جس کو چاہے سیدھی راہ دکھا تا ہے۔ تو ہی ہمارا کارساز ہے۔ پس تو ہمیں معاف کردے اور ہم پر رحم فرما۔ تو ہی معاف کرنے والوں میں سب سے بہتر ہے۔
وَٱخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًا لِّمِيقَـٰتِنَا ۖ فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّـٰىَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآ ۖ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِى مَن تَشَآءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْغَـٰفِرِينَ

7:156. (یہ بھی دعا کی ) ہمیں اس دنیا میں اورآخرت میں بھلائی لکھ دے۔ ہم تیری طرف رجوع کر لیا ہے۔(اللہ نے) فرمایا کہ میں اپنا عذاب جسے چاہتا ہوں دیتاہوں۔ اور میری رحمت ہر چیز کو گھیری ہے۔ جو(مجھ سے )ڈرتے ہیں ، زکوٰۃ دیتے ہیں اور ہماری آیتوں پر ایمان رکھتے ہیں ، ان کے لئے لکھ دوں گا۔
۞ وَٱكْتُبْ لَنَا فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِنَّا هُدْنَآ إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ ۖ وَرَحْمَتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَـٰتِنَا يُؤْمِنُونَ

7:157. لکھنے پڑھنے312 نہ جانے ہوئے152 اس رسول کی، اس نبی (محمد) کی وہ پیروی کر تے ہیں۔ ان کے پاس کی تورات اور انجیل491 میں ان کے بارے میں لکھا ہوا 457پاتے ہیں25۔ یہ انہیں بھلائی کا حکم دیتے ہیں، برائی سے روکتے ہیں۔ پاک چیزوں کوان کے لئے حلال کرتے ہیں، ناپاک چیزوں کو ان کے لئے حرام ٹہراتے ہیں186۔ ان کے بوجھ اور ان پر (جکڑے ہوئے) زنجیروں کووہ دور کرتے ہیں۔ جو لوگ ان پرایمان لاتے ہیں، انہیں عزت کرتے ہیں، انہیں حمایت کرتے ہیں اور ان پر اتاری گئی روشنی کی پیروی کرتے ہیں وہی لوگ فلاح پانے والے ہیں۔
ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَـٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ ۙ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

7:158. (اے محمد!) کہہ دو کہ اے لوگو! میں تم سب کے لئے اللہ کا رسول ہوں187&281۔ اسی کے لئے آسمانوں507 اور زمین کی بادشاہت ہے۔ اس کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ وہ زندہ کرتا ہے اور موت دیتا ہے۔ اللہ اور اس کے رسول ،یعنی لکھنے پڑھنے312 نہ جاننے والے152 اس نبی پر ایمان لاؤ۔ یہ اللہ اور اس کے کلمات پر ایمان رکھتے ہیں۔ ان کی پیروی کرو ، سیدھی راہ پاؤگے۔ 159۔ موسٰی کی قوم میں سچائی کے مطابق راستہ دکھانے والے اور اسی کے مطابق انصاف کر نے والے بھی ہیں۔
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِىِّ ٱلْأُمِّىِّ ٱلَّذِى يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَـٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

7:160. اور انہیں بارہ شاخوں والی قوموں میں تقسیم کردیا۔ موسٰی کی قوم ان کے پاس جب پانی مانگا تو ہم نے کہا کہ اپنی لاٹھی سے اس چٹان پر مارو۔ فوراً اس میں سے بارہ چشمے پھوٹ نکلے۔ ہر گروہ نے اپنا گھاٹ معلوم کرلیا۔ان پر ابر کا سایہ کیا۔ انہیں من و سلوٰی442 (نامی غذا) اتارا۔ (اورکہا کہ) ہم نے تم کو جو پاکیزہ چیزیں عطا کی ہیں ، انہیں کھاؤ۔ ان لوگوں نے ہمارا کوئی نقصان نہ کیابلکہ اپنا ہی نقصان کر لیا۔
وَقَطَّعْنَـٰهُمُ ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنۢبَجَسَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْغَمَـٰمَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

7:161. یاد دلاؤ ان لوگوں سے جو کہا گیاتھا کہ تم اس بستی میں بس جاؤ۔ اس میں جو چاہتے ہو کھاؤ۔ اور کہو کہ معافی (چاہتے ہیں)۔ جھکتے ہوئے دروازے سے داخل ہوجاؤ۔ تمہاری گناہوں کو ہم بخش دیں گے۔ نیکی کرنے والوں کو اور زیادہ دیں گے۔
وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ ٱسْكُنُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ وَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا۟ حِطَّةٌ وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيٓـَٔـٰتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ

7:162. ان میں جو ظالم لوگ تھے (اوپر کہی گئی باتوں کو) ان سے نہ کہی گئی باتوں سے بدل ڈالا۔ اس لئے کہ انہوں نے ظلم کیا تھا، ان پر آسمان 507سے عذاب اتارا۔
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ

7:163. سمندر کے کنارے واقع بستی کے بارے میں ان سے پوچھو۔ ہفتہ کے دن میں وہ جو حد سے گزر گئے تھے، انہیں یاد دلاؤ۔ ہفتہ کے دن مچھلیاں پانی کے سطح پر ان کے سامنے آگئیں۔ہفتہ کے سوا دوسرے دنوں میں وہ ان کے پاس نہیں آتیں ۔ ان کی نافرمانی کی وجہ سے23 اس طرح انہیں آزمایا484۔
وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِى ٱلسَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

7:164. ان میں سے ایک گروہ نے کہا کہ تم ان لوگوں کو نصیحت کیوں کرتے ہو جن کو اللہ ہلاک کرنے والا یا سخت سزا دینے والا ہے؟ انہوں نے جواب دیا کہ تمہارے پروردگار سے (بازپرس کے وقت) بچنے کے لئے اور وہ لوگ (اللہ سے) ڈرنے والے بننے کے لئے (انہیں ہم نصیحت کر تے ہیں)۔
وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ ٱللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

7:165. جب وہ کہی ہوئی ان نصیحتوں کو بھول گئے تو ہم نے (صرف)برائی سے روکنے والے کو بچا لیا۔ جرم کرتے رہنے کی وجہ سے ظلم کر نے والوں کو سخت سزا دی188۔
فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦٓ أَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

7:166. جس سے منع کیاگیا تھا اس میں وہ حد سے نکل گئے تو ہم نے ان سے کہا کہ ذلیل بندر بن جاؤ23۔
فَلَمَّا عَتَوْا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِـِٔينَ

7:167. یاد دلاؤ اس اعلان کو جو تمہارے رب نے کیا تھا کہ قیامت کے دن1 تک انہیں سخت عذاب دینے والوں ہی کو ان کے خلاف مقرر کیا جائے گا۔ تمہارا رب جلد سزا دینے والا ہے۔ اور وہ بخشنے والا، نہایت ہی رحم والا ہے۔ 168۔ انہیں زمین میں کئی گروہوں میں تقسیم کر دیا۔ ان میں نیک لوگ بھی ہیں اوران میں اس طرح نہ ہونے والے بھی ہیں۔ ان کی اصلاح کے لئے انہیں اچھائیوں اوربرائیوں کے ذریعے ہم نے آزمایا484۔
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ

7:169. ان کے بعد دوسری قوم نے ان کے بدلے46 میں آئی۔ وہ لوگ کتاب کو وراثت میں پائے تھے۔ (اس کے ذریعے) اس حقیر چیز کو حاصل کرلیتے ہیں۔ اور کہتے ہیں کہ ہمیں معاف کردیا جائے گا۔ اس جیسی حقیرچیز انہیں پھر مل جائے تو وہ اسے بھی لے لیں گے۔ کیا ان سے کتاب میں (وضاحت کے ساتھ)عہد نہیں لیا گیا تھا کہ اللہ کے نام سے سچ کے سوا (اور کچھ) نہ کہیں ۔جو اس میں ہے ، کیا انہوں نے نہیں پڑھا؟ (اللہ سے) ڈرنے والوں کو آخرت کی زندگی ہی بہتر ہے۔ کیا تم (اسے) سمجھو گے نہیں؟
فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَـٰذَا ٱلْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُۥ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَـٰقُ ٱلْكِتَـٰبِ أَن لَّا يَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ وَدَرَسُوا۟ مَا فِيهِ ۗ وَٱلدَّارُ ٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

7:170. جو کتاب الٰہی کو مضبوطی سے پکڑے ہوئے نماز بھی قائم کرتے ہیں ، ایسے اصلاح کر نے والوں کا اجر ہم ضائع نہیں کرتے۔
وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلْكِتَـٰبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُصْلِحِينَ

7:171. جب ہم نے پہاڑکو ان کے اوپر بادل کی طرح بلند کیا، ان کو گمان ہوا کہ وہ ان پر گر پڑے گا تو (ہم نے) کہا کہ ہم نے تم کو جو دیا ہے اس کو مضبوطی سے پکڑو، اس میں جو ہے اس کویاد رکھو، (ہم سے) ڈرنے والے بنو گے22۔
۞ وَإِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٌ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

7:172. تمہارے رب نے اولاد آدم کی504 پیٹھوں سے 189ان کی نسل نکالا اور ان کو خود ان کے خلاف گواہ بنایا۔ (اور کہا کہ) کیا میں تمہارا رب نہیں ہوں؟ انہوں نے کہا کہ ہاں! ہم (اس کی) گواہی دیتے ہیں۔ یہ( عہد وقرار) اس لئے لیا گیا تھا کہ تم قیامت کے دن یہ نہ کہہ سکو کہ اس سے ہم بے خبر تھے یا اس سے پہلے ہمارے باپ دادا نے شرک کیا تھا، ہم اس کے بعد آنے والے نسل تھے، کیا ان غلط کاروں کے فعل پر تو ہمیں ہلاک کرے گا؟ 26
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَآ ۛ أَن تَقُولُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَـٰذَا غَـٰفِلِينَ

7:173.
أَوْ تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أَشْرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۢ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلْمُبْطِلُونَ

7:174. ان لوگوں کی اصلاح کے لئے ہم اسی طرح دلیلیں واضح کر تے ہیں۔
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

7:175. (اے محمد!) انہیں ایک شخص کے بارے میں خبر سنادو۔ اس کو ہماری آیتیں دی تھیں۔ وہ ان سے نکل گیا۔ شیطان نے اس کا پیچھا کیا۔ پس وہ گمراہ ہوگیا۔
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱلَّذِىٓ ءَاتَيْنَـٰهُ ءَايَـٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ ٱلشَّيْطَـٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ

7:176. اگر ہم چاہتے تو اس کے ذریعے اس کو بلندی عطا کرتے۔ بلکہ اس نے اس دنیوی زندگی کی طرف مائل ہوگیا۔ وہ اپنی نفسانی خواہشات کی پیروی کر نے لگا۔ اس کی مثال کتے کی سی ہے۔ اگر تم اس پر حملہ کرو بھی تو وہ زبان لٹکائے رہتا ہے، اور اس کو چھوڑ دوبھی تو زبان لٹکائے رہتا ہے۔ ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھنے والوں کی مثال یہی ہے۔ وہ غور کر نے کے لئے ان واقعات کو سناؤ۔
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَـٰهُ بِهَا وَلَـٰكِنَّهُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى ٱلْأَرْضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ ۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا ۚ فَٱقْصُصِ ٱلْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ

7:177. ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر اپنے آپ پر ظلم ڈھانے والے لوگ ہی بری مثال ہیں۔
سَآءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ

7:178. اللہ جسے سیدھی راہ چلائے وہی ہدایت یافتہ ہے۔وہ جسے گمراہی میں چھوڑدے وہی نقصان یافتہ ہے۔
مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

7:179. جنوں اور انسانوں میں ہم بہتوں کو دوزخ ہی کے لئے پیداکیا ہے۔ ان کے دل ہیں، ان سے وہ سمجھتے نہیں۔ ان کی آنکھیں ہیں، ان سے وہ دیکھتے نہیں۔ ان کے کان ہیں، ان سے وہ
وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ ءَاذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ كَٱلْأَنْعَـٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَـٰفِلُونَ

سنتے نہیں۔ وہ لوگ جانوروں کی طرح ہیں ۔ نہیں، بلکہ اس سے بھی زیادہ راہ بھٹکے ہوئے ۔ وہی لوگ غفلت برتنے والے ہیں۔ 180۔ اللہ کے خوبصورت نام ہیں۔ ان ہی کے ذریعے اس سے دعا کرو۔ اس کے ناموں میں کجی پیدا کر نے والوں کو چھوڑ دو۔ وہ جو کر رہے تھے اس کے لئے انہیں سزا دی جائے گی190۔

7:181. ہم جسے پیدا کئے ہیں ان میں حق کا راستہ دکھانے والی قوم بھی ہے، اسی کے مطابق انصاف کر نے والے بھی ہیں۔
وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ

7:182. ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھنے والوں کو ان کی بے خبری میں چھوڑ کر پکڑیں گے۔
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

7:183. انہیں مہلت دیا ہوں۔ میرا منصوبہ مضبوط ہے۔
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ

7:184. کیا ان لوگوں نے غور نہیں کیا کہ ان کے ساتھی (محمد) کو کوئی جنون نہیں۔ وہ تو صاف تنبیہ کرنے والے ہیں۔
أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

7:185. آسمانوں507 اور زمین کی حکومت پر اور اس کی پیدا کی ہوئی دوسری چیزوں پر اور ان کا مقررہ وقت قریب آجانے پر کیا انہوں نے غور نہیں کیا؟اس کے بعد وہ کس بات پر ایمان لائیں گے؟
أَوَلَمْ يَنظُرُوا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍ وَأَنْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

7:186. اللہ جسے گمراہی میں چھوڑدے اس کو راہ دکھانے والا کوئی نہیں۔ان کو ان کے سرکشی میں بھٹکتے ہوئے چھوڑ دے گا۔
مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِىَ لَهُۥ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ

7:187. (اے محمد!) وہ لوگ تم سے قیامت کے دن1 کے بارے پوچھتے ہیں۔تم کہہ دو کہ اس کا علم تو میرے رب کے پاس ہی ہے۔ اس کے وقت پر اس کے سوا کوئی اس کو ظاہر نہیں کرسکتا۔ آسمانوں 507اور زمین میں وہ بڑا بھاری قائم ہوگا۔ وہ تمہارے پاس اچانک ہی آئے گا۔ وہ تم سے اس طرح پوچھتے ہیں گویا کہ تم اس سے بخوبی واقف ہو۔ تم کہو کہ اس کا علم تو اللہ ہی کے پاس ہے۔ پھر بھی اکثر لوگ جانتے نہیں۔
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

7:188. (اے محمد!) تم کہو کہ اللہ کی مرضی کے سوا میں خود کے لئے بھی بھلائی یا برائی کر نے کا اختیار نہیں رکھتا۔ اگر میں غیب کی باتیں جاننے والاہوتا تو بھلائیاں زیادہ حاصل کرلیا ہوتا۔ کوئی بھی تکلیف مجھے پہنچی نہیں ہوتی۔ ایمان لانے والے لوگوں کو میں تو محض تنبیہ کر نے والا اور خوشخبری سنانے والا ہوں۔ 189۔ اسی نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا368۔ ان میں سے504 ان کی بیوی کو، اس کے پاس سے سکون حاصل کر نے کے لئے، پیدا کیا۔ وہ اس کے ساتھ صحبت کیا تو وہ ہلکا سا بوجھ اٹھانے لگی۔ جس کے ساتھ وہ چلتی پھرتی رہی۔اس کا( پیٹ ) جب بوجھل ہوگیا تو ان دونوں نے اپنے پروردگار اللہ کے پاس دعا کرنے لگے کہ (اعضاء میں)بغیر نقص کے تو ہمیں عطا کرے گا تو شکر گزار ہوں گے۔
قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى نَفْعًا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ لَٱسْتَكْثَرْتُ مِنَ ٱلْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِىَ ٱلسُّوٓءُ ۚ إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

7:190. ان دونوں کو (اعضاء میں) بغیر نقص کے جب اس نے عطا کیا تو انہیں جو اس نے دیا تھا،اس میں سے وہ شریک ٹہرانے لگے۔ ان کے شریک ٹہرانے سے اللہ برترو بالا ہے191۔
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَـٰلِحًا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَا ۚ فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ

7:191. جو کچھ بھی پیدا نہیں کر سکتے کیا اس کو (اللہ کا) شریک ٹہراتے ہیں؟ وہ خود بھی پیدا کئے جاتے ہیں۔
أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

7:192. اِن کو مدد کر نے کے لئے اُن سے نہیں ہوسکتا۔ وہ خود اپنے لئے بھی مدد نہیں کرسکتے۔
وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ

7:193. (کوئی بات) انہیں بتلانے کے لئے انہیں تم بلاؤ تو وہ تمہاری پیروی نہیں کریں گے۔ تم انہیں بلاؤ یا خاموش رہو، تمہارے لئے دونوں برابر ہیں۔
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَـٰمِتُونَ

7:194. اللہ کے سوا جنہیں تم بلاتے ہو وہ تمہارے ہی جیسے غلام ہیں۔ اگر تم سچے ہو تو تم انہیں پکار کر دیکھو۔ وہ تمہیں جواب دیں۔
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَٱدْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

7:195. کیاان کے پاس چلنے کے لئے پاؤں ہیں؟یا پکڑنے کے لئے ہاتھ ہیں؟ یا دیکھنے کے لئے آنکھیں ہیں؟ یا سننے کے لئے کان ہیں؟کہہ دو کہ تمہارے شریکوں کو بلا کر میرے خلاف سازش کرو۔ مجھے کچھ بھی مہلت نہ دو۔
أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ

7:196. (اور کہو کہ) اس کتاب کے اتارنے والے اللہ ہی میرا سرپرست ہے۔ وہی نیک بندوں کی سرپرستی کرتا ہے۔
إِنَّ وَلِـِّۧىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَـٰبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّـٰلِحِينَ

7:197. اس کے سوا جن کو تم پکارتے ہو وہ تمہاری مدد نہیں کر سکتے۔ وہ اپنی خود کی بھی مددنہیں کر سکتے۔
وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ

7:198. (کوئی بات) بتلانے کے لئے انہیں تم پکارو تو وہ نہیں سنیں گے ۔ وہ تم کو دیکھتے ہوئے تم پاؤگے، (لیکن ) وہ نہیں دیکھتے۔
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ

7:199. فیاضی اختیار کرو۔نیکی کا حکم دو۔ جاہلوں کو نظر انداز کردو۔
خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَـٰهِلِينَ

7:200. شیطان کی اکساہٹ تم پر ہو تو اللہ کے پاس پناہ مانگو۔ وہ سننے والا488، جاننے والاہے۔
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

7:201. (اللہ سے) ڈرنے والوں کو شیطان کی اکساہٹ پیدا ہوگا تو وہ فوراً سدھر جاتے ہیں۔ جب وہ جاگ جاتے ہیں۔
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ إِذَا مَسَّهُمْ طَـٰٓئِفٌ مِّنَ ٱلشَّيْطَـٰنِ تَذَكَّرُوا۟ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ

7:202. وہ (شیطان) اپنے بھائیوں کو گمراہی میں کھینچتے چلے جاتے ہیں۔ پھر (اس میں) کوئی کوتاہی نہیں رکھتے۔
وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ

7:203. (اے محمد!) ان کے پاس دلیل نہیں لے جاؤگے تو وہ پوچھتے ہیں کہ کیا تم اسے نہیں لاؤگے؟ تم کہہ دو کہ میرے پروردگار سے مجھے جو اطلاع ملتی ہے میں اسی کی پیروی کرتا ہوں۔ یہ تمہارے رب کی جانب سے روشن، ہدایت اور ایمان لانے والوں کے لئے رحمت ہے۔
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى ۚ هَـٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

7:204. قرآن جب پڑھا جائے تو اس کو سنو۔ منہ بند رکھو۔ تم پر رحم کیا جائے۔
وَإِذَا قُرِئَ ٱلْقُرْءَانُ فَٱسْتَمِعُوا۟ لَهُۥ وَأَنصِتُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

7:205. اپنے پروردگار کو صبح و شام دل ہی دل میں عاجزی اور خوف کے ساتھ ، بغیر اونچی آواز کے یاد کرو۔ غافلوں میں سے نہ بنو192۔
وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَـٰفِلِينَ

7:206. تمہارے رب کے پاس رہنے والے (فرشتے) اس کی غلامی کرنے سے منہ نہیں پھیرتے۔ اس کی پاکی بیان کرتے ہیں۔ اسی کی سجدہ کرتے ہیں396۔
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ

By Farook